Die Bibel

 

تكوين 26:14

Lernen

       

14 فكان له مواش من الغنم ومواش من البقر وعبيد كثيرون. فحسده الفلسطينيون.

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #3686

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

3686. And Esau saw that the daughters of Canaan were evil in the eyes of Isaac his father. That this signifies the Lord’s foresight and providence, that the affections of that truth with which natural good had been heretofore conjoined would not conduce to conjunction, is evident from the signification here of “seeing,” as being foresight and providence (see n. 2837, 2839); and from the representation of Esau, as being the Lord in respect to the Divine good of the natural (concerning which see above); from the signification of the “daughters of Canaan,” here the daughters of Heth, as being the affections of truth from a ground not genuine (n. 3470, 3620-3621, 3622); and from the signification of “being evil in the eyes of Isaac his father,” as being not to conduce to conjunction, namely, through the good of the natural, which is “Esau,” with the good of the rational, which is “Isaac.” From all this it is evident that by these words is signified the Lord’s foresight and providence, that the affections of that truth, because not from a genuine ground, would not conduce to conjunction. How the case herein is, may be seen from the explication at chapter 26, verses 34-35, where the daughters of Heth are treated of whom Esau had taken to himself for women; and at chapter, 27 verse 46, where it is said of Jacob that he should not take to himself a woman of the daughters of Canaan [Heth]. That by the “daughters of Canaan” are here signified the affections of truth from a ground not genuine, and above by the “daughters of Canaan,” the affections of falsity and evil (n. 3662, 3683), is because the Hittites were of the Church of the Gentiles in the land of Canaan, and were not so much in falsity and evil as were the other nations there-the Canaanites, Amorites, and Perizzites. Hence also by the Hittites there was represented the Lord’s spiritual church among the Gentiles (n. 2913, 2986).

[2] That the Most Ancient Church, which was celestial and existed before the flood, was in the land of Canaan, may be seen above (n. 567); and that the Ancient Church, which was after the flood, was also in that land, and moreover in a number of other kingdoms, see above (n. 1238, 2385). From this it came to pass that all the nations in that land, and likewise all the regions and all the rivers thereof, became representative; for the most ancient people, who were celestial men, by means of all the objects which they saw, perceived such things as are of the Lord’s kingdom (n. 920, 1409, 2896, 2897, 2995); thus also by means of the regions and rivers of that land. After their times these representatives remained in the Ancient Church, thus also the representatives of the places in that land. The Word in the Ancient Church (n. 2897-2899), also had thence the names of places representative, as had also the Word after their time which is called “Moses and the Prophets;” and because this was so, Abraham was commanded to go thither, and a promise was made him that his posterity should possess that land; and this not because of their being better than other nations, for they were among the worst of all (n. 1167, 3373), but in order that by them a representative church might be instituted, in which no attention should be paid to person or to place, but to the things that were represented (n. 3670); and that thereby also the names used in the Most Ancient and the Ancient Church might be retained.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #2807

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

2807. Abraham said, God will see for Himself the lamb for a burnt-offering, my son. That this signifies the reply that the Divine Human will provide those who are to be sanctified, is evident from the signification of “seeing for Himself,” when predicated of God, as being to foresee and provide; for “seeing,” in the proximate internal sense, is to understand (n. 2150, 2325); in a still more internal sense it is having faith (n. 897, 2325); but in the supreme sense it is foreseeing and providing; and also from the signification of the “lamb for a burnt-offering,” as being those from the human race who are to be sanctified (see just above, n. 2805). That the spiritual are here meant by the “lamb for a burnt-offering,” is manifest from what follows. The beasts for the burnt-offering and sacrifice signified various things: a lamb one thing, a sheep another, a kid and a she-goat another, a ram and a he-goat another; so also an ox, a bullock, and a calf, and the young of doves, and turtledoves. That each signified a different thing is plainly evident from its being expressly defined which kind should be sacrificed on the several days, and at each festival; as at expiations, cleansings, inaugurations, and at other times. These kinds would by no means have been so expressly pointed out, unless each one had a special signification.

[2] It is manifest that all the rites or external kinds of worship that existed in the Ancient Church, and afterwards in the Jewish, represented the Lord, and especially the burnt-offerings and sacrifices, because among the Hebrew nation these were the principal things of worship. And because they represented the Lord, they at the same time also represented those things which are the Lord’s with men, namely, the celestial things of love and the spiritual things of faith, consequently the men themselves who are celestial or spiritual, or who ought to be. Hence it is that by the “lamb” here are signified the spiritual, that is, they who are of the Lord’s spiritual church. That by “God will see for Himself the lamb for a burnt-offering, my son,” is signified that the Divine Human will provide, is evident from the fact that it is not here said that “Jehovah” will see, but that “God” will see. When both are named, as in this chapter, by “Jehovah” is then meant the same as by the “Father,” and by “God” the same as by the “Son,” and thus here the Divine Human; and this because the spiritual man is treated of, who has salvation from the Divine Human, as may be seen above (n. 2661, 2716).

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.