Die Bibel

 

تكوين 26

Lernen

   

1 وكان في الارض جوع غير الجوع الاول الذي كان في ايام ابراهيم. فذهب اسحق الى ابيمالك ملك الفلسطينيين الى جرار.

2 وظهر له الرب وقال لا تنزل الى مصر. اسكن في الارض التي اقول لك.

3 تغرب في هذه الارض. فاكون معك واباركك. لاني لك ولنسلك اعطي جميع هذه البلاد وافي بالقسم الذي اقسمت لابراهيم ابيك.

4 واكثر نسلك كنجوم السماء واعطي نسلك جميع هذه البلاد وتتبارك في نسلك جميع امم الارض.

5 من اجل ان ابراهيم سمع لقولي وحفظ ما يحفظ لي اوامري وفرائضي وشرائعي.

6 فاقام اسحق في جرار

7 وسأله اهل المكان عن امرأته. فقال هي اختي. لانه خاف ان يقول امرأتي لعل اهل المكان يقتلونني من اجل رفقة لانها كانت حسنة المنظر.

8 وحدث اذ طالت له الايام هناك ان ابيمالك ملك الفلسطينيين اشرف من الكوّة ونظر واذا اسحق يلاعب رفقة امرأته.

9 فدعا ابيمالك اسحق وقال انما هي امرأتك. فكيف قلت هي اختي. فقال له اسحق لاني قلت لعلي اموت بسببها.

10 فقال ابيمالك ما هذا الذي صنعت بنا. لولا قليل لاضطجع احد الشعب مع امرأتك فجلبت علينا ذنبا.

11 فاوصى ابيمالك جميع الشعب قائلا الذي يمسّ هذا الرجل او امرأته موتا يموت

12 وزرع اسحق في تلك الارض فاصاب في تلك السنة مئة ضعف وباركه الرب.

13 فتعاظم الرجل وكان يتزايد في التعاظم حتى صار عظيما جدا.

14 فكان له مواش من الغنم ومواش من البقر وعبيد كثيرون. فحسده الفلسطينيون.

15 وجميع الآبار التي حفرها عبيد ابيه في ايام ابراهيم ابيه طمّها الفلسطينيون وملأوها ترابا.

16 وقال أبيمالك لاسحق اذهب من عندنا لانك صرت اقوى منا جدا.

17 فمضى اسحق من هناك ونزل في وادي جرار واقام هناك

18 فعاد اسحق ونبش آبار الماء التي حفروها في ايام ابراهيم ابيه وطمّها الفلسطينيون بعد موت ابيه. ودعاها باسماء كالاسماء التي دعاها بها ابوه.

19 وحفر عبيد اسحق في الوادي فوجدوا هناك بئر ماء حيّ.

20 فخاصم رعاة جرار رعاة اسحق قائلين لنا الماء. فدعا اسم البئر عسق لانهم نازعوه.

21 ثم حفروا بئرا اخرى وتخاصموا عليها ايضا. فدعى اسمها سطنة.

22 ثم نقل من هناك وحفر بئرا اخرى ولم يتخاصموا عليها. فدعا اسمها رحوبوت. وقال انه الآن قد ارحب لنا الرب واثمرنا في الارض.

23 ثم صعد من هناك الى بئر سبع.

24 فظهر له الرب في تلك الليلة وقال انا اله ابراهيم ابيك. لا تخف لاني معك واباركك واكثر نسلك من اجل ابراهيم عبدي.

25 فبنى هناك مذبحا ودعا باسم الرب. ونصب هناك خيمته وحفر هناك عبيد اسحق بئرا

26 وذهب اليه من جرار ابيمالك وأحزّات من اصحابه وفيكول رئيس جيشه.

27 فقال لهم اسحق ما بالكم أتيتم اليّ وانتم قد ابغضتموني وصرفتموني من عندكم.

28 فقالوا اننا قد رأينا ان الرب كان معك. فقلنا ليكن بيننا حلف بيننا وبينك ونقطع معك عهدا

29 ان لا تصنع بنا شرا. كما لم نمسّك وكما لم نصنع بك الا خيرا وصرفناك بسلام. انت الآن مبارك الرب.

30 فصنع لهم ضيافة. فأكلوا وشربوا.

31 ثم بكروا في الغد وحلفوا بعضهم لبعض وصرفهم اسحق. فمضوا من عنده بسلام.

32 وحدث في ذلك اليوم ان عبيد اسحق جاءوا واخبروه عن البئر التي حفروا وقالوا له قد وجدنا ماء.

33 فدعاها شبعة. لذلك اسم المدينة بئر سبع الى هذا اليوم

34 ولما كان عيسو ابن اربعين سنة اتخذ زوجة يهوديت ابنة بيري الحثّي وبسمة ابنة ايلون الحثّي.

35 فكانتا مرارة نفس لاسحق ورفقة

   

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #3469

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

3469. And Esau was a son of forty years. That this signifies a state of temptation as to the natural good of truth, is evident from the representation of Esau, as being the natural good of truth (n. 3300, 3302, 3322); and from the signification of “forty years,” as being states of temptation. (That “forty” signifies temptations may be seen above, n. 730, 862, 2272; and that “years” signify states, n. 487, 488, 493, 893.) The reason why these things concerning Esau are joined to what has been related concerning Abimelech and Isaac, is that those are treated of who are in the good of truth, that is, who are in life according to things that are derived from the literal sense of the Word; for these are signified by “Abimelech, Ahuzzath, and Phicol,” as before repeatedly said.

[2] They therefore who are in the good of truth, or in a life according to doctrinal things, are regenerate as to the interiors, which are their rational, but not yet as to the exteriors, which are their natural things; for man is regenerated as to the rational before he is regenerated as to the natural (n. 3286, 3288); because the natural is altogether in the world, and in the natural as in a plane there are founded man’s thought and will. This is the reason why during regeneration man observes a combat between his rational or internal man and his natural or external man; and why his external man is regenerated much later, and likewise with much greater difficulty, than his internal man. For that which is nearer to the world and nearer to the body cannot be easily constrained to render obedience to the internal man; but only after considerable length of time and by means of many new states into which the man is introduced, which are states of self-acknowledgment, and of acknowledgment of the Lord, that is, of one’s own wretchedness, and of the Lord’s mercy; thus states of humiliation resulting from temptation combats. Because this is so, there is here next adjoined what is said of Esau and his two wives, whereby such things are signified in the internal sense.

[3] Everyone knows what natural good is, namely, that it is the good into which man is born; but what the natural good of truth is, is known to few, if any. There are four kinds of natural good, that is, of the good that is born with man, namely, natural good from the love of good, natural good from the love of truth, and also natural good from the love of evil, and natural good from the love of falsity. For the good into which man is born he derives from his parents, either father or mother; for all that which parents have contracted by frequent use and habit, or have become imbued with by actual life until it has become so familiar to them that it appears as if natural, is transmitted into their children, and becomes hereditary. If parents who have lived in the good of the love of good and in this life have perceived their delight and blessedness, conceive offspring in this state, the offspring receive therefrom an inclination to similar good; and if parents who have lived in the good of the love of truth (concerning which good see n. 3459, 3463) and in this life have perceived their delight, are in this state when they conceive offspring, the offspring receive therefrom an inclination to the like good.

[4] The case is similar with those who receive hereditarily the good of the love of evil and the good of the love of what is false. These latter are called goods by reason of their appearing in outward form as goods in those persons in whom they are, although they are the very reverse of goods. Very many in whom natural good appears have such good. They who are in the natural good of the love of evil are pliant and prone to evils of every kind; for they suffer themselves to be easily led astray, and from this good are compliant, especially to foul pleasures, to adulteries, and also to cruelties; and they who are in the natural good of falsity are prone to falsities of every kind, and from this good learn with avidity what is persuasive, especially from hypocrites and cunning persons, who know how to captivate the mind, to insinuate themselves into the affections, and to feign innocence. At the present day most people who in the Christian world are in natural good, are born into these so-called goods of evil and falsity, because their parents have by actual life contracted the delight of evil and of falsity, and thus have implanted it in their children, and thereby in their descendants.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #2272

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

2272. And he said, Peradventure forty shall be found there. That this signifies those who have been in temptation, is evident from the signification of the number forty, as being temptations (explained in Part First,n. 730). How these things follow on in a series may be seen from temptations. Temptations take place to the end not only that the man may be confirmed in truths, but also that truths may be more closely conjoined with goods; for man is then battling for truths against falsities, and as he is then in interior distress and in torment, the delights of the life of cupidities and their derivative pleasures come to a cessation; and then goods flow in from the Lord, the consequence of which is that evils are at the same time regarded as abominable, and the effect of this is new thoughts of a nature contrary to those possessed before, to which the man may afterwards be bent, thus from evils to goods, and these goods be conjoined with truths. And as the conjunction of good with truth is effected by means of temptations, and as it has been said in a former verse that those would be saved with whom goods can be conjoined with truths, therefore there follows what is here said; and indeed in such words as to signify that goods and truths can be conjoined by means of temptations. This is the connection of the subject matters for those who are in the internal sense.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.