Die Bibel

 

حزقيال 34:4

Lernen

       

4 المريض لم تقووه والمجروح لم تعصبوه والمكسور لم تجبروه والمطرود لم تستردوه والضال لم تطلبوه بل بشدة وبعنف تسلطتم عليهم.

Aus Swedenborgs Werken

 

Apocalypse Revealed #243

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 962  
  

243. The third living creature had a face like a human being. This symbolizes the Divine truth of the Word in respect to its wisdom.

A human being in the Word symbolizes wisdom, because the human being was born to receive wisdom from the Lord and become an angel. The wiser someone is, therefore, the more human he is. True human wisdom consists in perceiving the existence of God, the nature of God, and what pertains to God. This is what the Divine truth of the Word teaches.

That a human being symbolizes wisdom is apparent from the following passages:

I will make a man more rare than fine gold, and a human being more rare than the gold of Ophir. (Isaiah 13:12)

A man means intelligence, and a human being wisdom.

...the inhabitants of the earth shall be burned up, and rare will be the human being left. (Isaiah 24:6)

...I will sow the house of Israel and the house of Judah with the seed of a human being and the seed of an animal. (Jeremiah 31:27)

You are My flock...; you are humankind, I am your God. (Ezekiel 34:31)

...the ruined cities shall be filled with a flock of humankind. (Ezekiel 36:38)

I looked upon the earth when, lo, it was empty and void, and to the heavens when they had not their light... I looked when, lo, there was no human being... (Jeremiah 4:23, 25)

They sacrifice a human being, they kiss the calves. (Hosea 13:2)

He measured the wall (of the Holy Jerusalem): one hundred and forty-four cubits, the measure of a human being, which is that of an angel. (Revelation 21:17)

So, too, in many other places, where a human being symbolizes someone who is wise, and in an abstract sense, wisdom itself.

  
/ 962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #6711

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

6711. But those who do not love themselves more than others - which is true of everyone belonging to the Lord's kingdom - will make the origin of the neighbour reside in Him whom they ought to love above all else, that is, in the Lord. And they will see the neighbour in all others according to the nature of their love for Him. People therefore who love others as themselves, and especially those who, like the angels, love others more than themselves, all make the origin of the neighbour reside in the Lord; for good has the Lord Himself within it since it emanates from Him. From this too it may be seen that what the love is like determines who the neighbour is. The truth that the Lord is present within good is what the Lord Himself teaches in Matthew 25:34-40, for He says to those who were governed by good that they had given Him food, given Him drink, taken Him in, clothed Him, visited Him, and come to Him in prison, and then that insofar as they had done so to one of the least of His brothers they had done so to Him.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.