Die Bibel

 

حزقيال 32

Lernen

   

1 وكان في السنة الثانية عشرة في الشهر الثاني عشر في اول الشهر ان كلام الرب صار اليّ قائلا

2 يا ابن آدم ارفع مرثاة على فرعون ملك مصر وقل له. اشبهت شبل الامم وانت نظير تمساح في البحار. اندفقت بانهارك وكدرت الماء برجليك وعكّرت انهارهم.

3 هكذا قال السيد الرب. اني ابسط عليك شبكتي مع جماعة شعوب كثيرة وهم يصعدونك في مجزفتي

4 واتركك على الارض واطرحك على وجه الحقل وأقرّ عليك كل طيور السماء واشبع منك وحوش الارض كلها.

5 والقي لحمك على الجبال واملأ الاودية من جيفك.

6 واسقي ارض فيضانك من دمك الى الجبال وتمتلئ منك الآفاق.

7 وعند اطفائي اياك احجب السموات واظلم نجومها واغشي الشمس بسحاب والقمر لا يضيء ضؤه.

8 واظلم فوقك كل انوار السماء المنيرة واجعل الظلمة على ارضك يقول السيد الرب.

9 واغم قلوب شعوب كثيرين عند اتياني بكسرك بين الامم في اراض لم تعرفها.

10 واحيّر منك شعوبا كثيرين ملوكهم يقشعرّون عليك اقشعرارا عندما اخطر بسيفي قدام وجوههم فيرجفون كل لحظة كل واحد على نفسه في يوم سقوطك

11 لانه هكذا قال السيد الرب. سيف ملك بابل ياتي عليك.

12 بسيوف الجبابرة أسقط جمهورك. كلهم عتاة الامم فيسلبون كبرياء مصر ويهلك كل جمهورها.

13 وابيد جميع بهائمها عن المياه الكثيرة فلا تكدرها من بعد رجل انسان ولا تعكرها اضلاف بهيمة.

14 حينئذ انضب مياههم واجري انهارهم كالزيت يقول السيد الرب.

15 حين اجعل ارض مصر خرابا وتخلو الارض من ملئها عند ضربي جميع سكانها يعلمون اني انا الرب.

16 هذه مرثاة يرثون بها. بنات الامم ترثو بها. على مصر وعلى كل جمهورها ترثو بها يقول السيد الرب

17 وكان في السنة الثانية عشرة في الخامس عشر من الشهر ان كلام الرب كان اليّ قائلا

18 يا ابن آدم ولول على جمهور مصر واحدره هو وبنات الامم العظيمة الى الارض السفلى مع الهابطين في الجب.

19 ممن نعمت اكثر. انزل واضطجع مع الغلف.

20 يسقطون في وسط القتلى بالسيف. قد أسلم السيف. امسكوها مع كل جمهورها.

21 يكلمه اقوياء الجبابرة من وسط الهاوية مع اعوانه. قد نزلوا اضطجعوا غلفا قتلى بالسيف.

22 هناك اشور وكل جماعتها. قبوره من حوله. كلهم قتلى ساقطون بالسيف.

23 الذين جعلت قبورهم في اسافل الجب وجماعتها حول قبرها كلهم قتلى ساقطون بالسيف الذين جعلوا رعبا في ارض الاحياء.

24 هناك عيلام وكل جمهورها حول قبرها كلهم قتلى ساقطون بالسيف الذين هبطوا غلفا الى الارض السفلى الذين جعلوا رعبهم في ارض الاحياء. فحملوا خزيهم مع الهابطين في الجب.

25 قد جعلوا لها مضجعا بين القتلى مع كل جمهورها. حوله قبورهم كلهم غلف قتلى بالسيف مع انه قد جعل رعبهم في ارض الاحياء قد حملوا خزيهم مع الهابطين في الجب. قد جعل في وسط القتلى.

26 هناك ماشك وتوبال وكل جمهورها حوله قبورها. كلهم غلف قتلى بالسيف مع انهم جعلوا رعبهم في ارض الاحياء.

27 ولا يضطجعون مع الجبابرة الساقطين من الغلف النازلين الى الهاوية بادواة حربهم وقد وضعت سيوفهم تحت رؤوسهم فتكون آثامهم على عظامهم مع انهم رعب الجبابرة في ارض الاحياء.

28 اما انت ففي وسط الغلف تنكسر وتضطجع مع القتلى بالسيف.

29 هناك ادوم وملوكها وكل رؤسائها الذين مع جبروتهم قد ألقوا مع القتلى بالسيف فيضطجعون مع الغلف ومع الهابطين في الجب.

30 هناك امراء الشمال كلهم وجميع الصيدونيين الهابطين مع القتلى برعبهم خزوا من جبروتهم واضطجعوا غلفا مع قتلى السيف وحملوا خزيهم مع الهابطين الى الجب.

31 يراهم فرعون ويتعزى عن كل جمهوره. قتلى بالسيف فرعون وكل جمهوره يقول السيد الرب.

32 لاني جعلت رعبه في ارض الاحياء فيضجع بين الغلف مع قتلى السيف فرعون وكل جمهوره يقول السيد الرب

   

Aus Swedenborgs Werken

 

Doctrine of the Lord #27

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 65  
  

27. The Lord is called the Son of man when the subject is redemption, salvation, reformation and regeneration. This is clear from the following:

...the Son of man (came) to give His life a redemption for many. (Matthew 20:28, Mark 10:45)

...the Son of man has come to save..., (and) not...to destroy.... (Matthew 18:11, Luke 9:56)

...the Son of man has come to seek and to save that which was lost. (Luke 19:10)

(The Son of man came) that the world through Him might be saved. (John 3:17)

He who sows the good seed is the Son of man. (Matthew 13:37)

The subject there is redemption and salvation, because these are accomplished by the Lord through the Word, and the Lord therefore calls Himself the Son of man.

The Lord says that “the Son of man has power...to forgive sins” (Mark 2:10, Luke 5:24), that is, to save from them. Also, that He is Lord of the Sabbath, because He is the Son of man (Matthew 12:8, Mark 2:28, Luke 6:5), since He is the Word that He teaches then. Moreover, He says in John:

Labor not for the food which perishes, but for the food which endures to everlasting life, which the Son of man will give you.... (John 6:27)

Food means all the truth and goodness of doctrine drawn from the Word, thus from the Lord.

This, too, is meant by the manna and bread referred to there that descended from heaven, and by the following declaration as well in the same chapter:

...unless you eat the flesh of the Son of man and drink His blood, you have no life in you. (John 6:53)

Flesh, or bread, is the goodness of love gained from the Word, while blood, or wine, is the goodness of faith gained from the Word, both originating from the Lord.

[2] The Son of man has the same symbolism in other places where the Son of man is mentioned. So, for example, in the following:

Foxes have holes and birds...have nests, but the Son of man has nowhere to lay His head. (Matthew 8:20, Luke 9:58)

This means that the Word would have no place among the Jews, as the Lord also says in John 8:37. Nor would they have it abiding among them, because they did not acknowledge Him (John 5:38).

The Son of man means the Lord in relation to the Word as well in the book of Revelation:

(I saw) in the midst of the seven lampstands one like the Son of man, clothed with a long robe and girded about the breasts with a golden girdle. (Revelation 1:13ff.)

Various things in that book represent the Lord as the embodiment of the Word, for which reason He is called the Son of man.

In Psalms:

Let Your hand be upon the man of Your right hand, upon the Son of man whom You made strong for Yourself. Then we will not turn back from You; revive us.... (Psalms 80:17-18)

The man of the right hand here as well is the Lord in relation to the Word, like the Son of man. He is called the man of the right hand because the Lord has power from Divine truth, which is also what the Word is, and He had Divine power when He fulfilled the whole of the Word. That is why He also said that people would see the Son of Man sitting at the right of the Father with power (Mark 14:62).

  
/ 65  
  

Published by the General Church of the New Jerusalem, 1100 Cathedral Road, Bryn Athyn, Pennsylvania 19009, U.S.A. A translation of Doctrina Novae Hierosolymae de Domino, by Emanuel Swedenborg, 1688-1772. Translated from the Original Latin by N. Bruce Rogers. ISBN 9780945003687, Library of Congress Control Number: 2013954074.

Die Bibel

 

Ezekiel 7:2

Lernen

       

2 You, son of man, thus says the Lord Yahweh to the land of Israel, An end: the end is come on the four corners of the land.