Die Bibel

 

تثنية 22

Lernen

   

1 لا تنظر ثور اخيك او شاته شاردا وتتغاضى عنه بل ترده الى اخيك لا محالة.

2 وان لم يكن اخوك قريبا منك او لم تعرفه فضمّه الى داخل بيتك ويكون عندك حتى يطلبه اخوك حينئذ ترده اليه.

3 وهكذا تفعل بحماره وهكذا تفعل بثيابه. وهكذا تفعل بكل مفقود لاخيك يفقد منه وتجده. لا يحل لك ان تتغاضى.

4 لا تنظر حمار اخيك او ثوره واقعا في الطريق وتتغافل عنه بل تقيمه معه لا محالة

5 لا يكون متاع رجل على امرأة ولا يلبس رجل ثوب امرأة لان كل من يعمل ذلك مكروه لدى الرب الهك

6 اذا اتفق قدامك عش طائر في الطريق في شجرة ما او على الارض فيه فراخ او بيض والام حاضنة الفراخ او البيض فلا تأخذ الام مع الاولاد.

7 اطلق الام وخذ لنفسك الاولاد لكي يكون لك خير وتطيل الايام

8 اذا بنيت بيتا جديدا فاعمل حائطا لسطحك لئلا تجلب دما على بيتك اذا سقط عنه ساقط

9 لا تزرع حقلك صنفين لئلا يتقدس الملء الزرع الذي تزرع ومحصول الحقل.

10 لا تحرث على ثور وحمار معا.

11 لا تلبس ثوبا مختلطا صوفا وكتانا معا

12 اعمل لنفسك جدائل على اربعة اطراف ثوبك الذي تتغطى به

13 اذا اتخذ رجل امرأة وحين دخل عليها ابغضها

14 ونسب اليها اسباب كلام واشاع عنها اسما رديا وقال هذه المرأة اتخذتها ولما دنوت منها لم اجد لها عذرة.

15 ياخذ الفتاة ابوها وامها ويخرجان علامة عذرتها الى شيوخ المدينة الى الباب

16 ويقول ابو الفتاة للشيوخ اعطيت هذا الرجل ابنتي زوجة فابغضها.

17 وها هو قد جعل اسباب كلام قائلا لم اجد لبنتك عذرة وهذه علامة عذرة ابنتي ويبسطان الثوب امام شيوخ المدينة.

18 فيأخذ شيوخ تلك المدينة الرجل ويؤدبونه

19 ويغرمونه بمئة من الفضة ويعطونها لابي الفتاة لانه اشاع اسما رديا عن عذراء من اسرائيل. فتكون له زوجة لا يقدر ان يطلقها كل ايامه

20 ولكن ان كان هذا الامر صحيحا ولم توجد عذرة للفتاة

21 يخرجون الفتاة الى باب بيت ابيها ويرجمها رجال مدينتها بالحجارة حتى تموت لانها عملت قباحة في اسرائيل بزناها في بيت ابيها. فتنزع الشر من وسطك

22 اذا وجد رجل مضطجعا مع امرأة زوجة بعل يقتل الاثنان الرجل المضطجع مع المرأة والمرأة. فتنزع الشر من اسرائيل

23 اذا كانت فتاة عذراء مخطوبة لرجل فوجدها رجل في المدينة واضطجع معها

24 فاخرجوهما كليهما الى باب تلك المدينة وارجموهما بالحجارة حتى يموتا الفتاة من اجل انها لم تصرخ في المدينة والرجل من اجل انه اذل امرأة صاحبه فتنزع الشر من وسطك

25 ولكن ان وجد الرجل الفتاة المخطوبة في الحقل وامسكها الرجل واضطجع معها يموت الرجل الذي اضطجع معها وحده.

26 واما الفتاة فلا تفعل بها شيئا. ليس على الفتاة خطية للموت بل كما يقوم رجل على صاحبه ويقتله قتلا هكذا هذا الامر.

27 انه في الحقل وجدها فصرخت الفتاة المخطوبة فلم يكن من يخلّصها

28 اذا وجد رجل فتاة عذراء غير مخطوبة فامسكها واضطجع معها فوجدا

29 يعطي الرجل الذي اضطجع معها لابي الفتاة خمسين من الفضة وتكون هي له زوجة من اجل انه قد اذلّها. لا يقدر ان يطلقها كل ايامه

30 لا يتخذ رجل امرأة ابيه ولا يكشف ذيل ابيه

   

Kommentar

 

Erläuterung zu Deuteronomium 22

Durch Alexander Payne (maschinell übersetzt in Deutsch)

Verse 1-3. Alle Neigungen oder Prinzipien in der Seele, die von der himmlischen Ordnung und dem Leben der Nächstenliebe abgewichen sind, sollen so schnell wie möglich zurückgebracht werden.

Vers 4. Oder wenn der natürliche Geist vom geistlichen Leben abfällt, muss alles getan werden, um ihn wiederherzustellen.

Strophe 5. Die Dinge, die von der natürlichen Neigung begünstigt werden, sollen von den Dingen, die als richtig erkannt werden, ganz getrennt werden.

Verse 6-7. Neue Ideen und Wahrheiten, die im Verstandesvermögen auftauchen, sollen angeeignet werden, aber der Ursprung davon soll nicht sich selbst zugeschrieben werden.

Strophe 8. Der Wille darf nicht von einem Zustand des Guten in einen Zustand des Wahren zurückfallen.

Strophe 9. Wahrheiten, die aus anderen Quellen stammen, müssen von denen der Kirche, die von der Seele angenommen werden, unterschieden werden.

Verse 10-12. Die Seele kann nicht gleichzeitig vom Guten als primärem Agens und von der Wahrheit als primärem Agens geleitet werden, da die daraus abgeleiteten Zustände ganz verschieden sind.

Verse 13-21. Untersuchung der Neigungen der Seele, ob sie gut oder böse sind.

Vers 22. Jede Lehre, die die Liebe zum Guten zur Liebe zum Bösen verkehrt, soll vernichtet werden.

Verse 23-24. Das Falsche zu lieben, wenn es in der Seele vorhanden ist, ist eine schwere Sünde, die nur durch die Vernichtung der alten Neigungen des Willens beseitigt werden kann.

Verse 25-27. Aber Irrtümer, die aus der Unfähigkeit heraus entstanden sind, die Wahrheit aufgrund des äußeren Zustands der Seele zu verstehen, werden leicht beseitigt.

Verse 28-29. Unvollkommene Wahrheiten müssen, wenn sie geglaubt werden, in die Tat umgesetzt werden, und werden dann geläutert werden.

Vers 30. Gegen das Gute und Wahre, durch das die Seele wiedergeboren ist, zu handeln, ist Entweihung.

Die Bibel

 

John 8:32

Lernen

       

32 You will know the truth, and the truth will make you free."