Bible

 

Ezequiel 48:16

Studie

       

16 Y estas serán sus medidas: á la parte del norte cuatro mil y quinientas cañas, y á la parte del mediodía cuatro mil y quinientas, y á la parte del oriente cuatro mil y quinientas, y á la parte del occidente cuatro mil y quinientas.

Ze Swedenborgových děl

 

El Cielo y el Infierno # 197

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 603  
  

197. De ahí viene que en el Verbo por lugares y espacios y por todo lo que tenga algo de espacio se significan cosas que pertenecen a estados, como por distancias, cerca, remoto, caminos, viajes, peregrinaciones, por millas, estadios, por campos, tierras de cultivo, jardines, ciudades, calles, por movimientos, por medidas de varias clases, por largo, ancho, alto y profundo, y por innumerables otras cosas, porque la mayoría de las cosas, que hay en el pensamiento del hombre, procedente del mundo, tienen algo de espacio y de tiempo. Diré tan solo lo que en el Verbo significan "largo, " "ancho" y "alto." En el mundo se llama largo y ancho aquello que es largo y ancho con referencia a espacio; lo mismo con respecto a alto; pero en el cielo, donde los pensamientos no se derivan de espacio, se entiende por largo el estado del bien; por ancho el estado de la verdad, y por alto su distinción según los grados (de lo cual n. 38). La causa de que por aquellas tres dimensiones se entienden tales cosas es que el largo en el cielo es de oriente a occidente, y allí se hallan los que están en el bien del amor; y ancho en el cielo es del mediodía al septentrión, y allí están los que se hallan en la verdad por el bien (véase arriba (n.148); y alto en el cielo son los dos según los grados; de ahí viene que en el Verbo por largo, ancho y alto, se significan tales cosas, como por ejemplo según Ezequiel, del capítulo 40 al 48, donde por las medidas de largo, ancho y alto, se describe el Nuevo Templo y la Nueva Tierra, con atrios, aposentos, puertas, galerías, ventanas y alrededores; por cuyas cosas se significa la nueva iglesia, y el bien y la verdad que hay en ella; de no ser así ¿a qué todas estas medidas? De igual manera es descrita la Nueva Jerusalén en el Apocalipsis con estás palabras:

Y la ciudad está situada y puesta en cuadro, y su largura es tanta como su anchura, y él midió la ciudad con la caña, doce mil estadios; la largura y la anchura y la altura de ella son iguales (Apocalipsis 21:16).

Siendo aquí por "la Nueva Jerusalén" significada una nueva iglesia, se significan por lo tanto, por esas medidas las cosas que pertenecen a la iglesia: por "largura, " el bien de su amor; por "anchura, " la verdad que viene de este bien; por "altura, " el bien y la verdad según los grados; por "doce mil estadios, " todo el bien y la verdad en conjunto. ¿Qué otra cosa habría de significar el que su altura era de doce mil estadios como la largura y la anchura? Que en el Verbo por "anchura" se significa la verdad es evidente por (lo que se lee en) David:

Jehová, no me encerraste en mano de mi enemigo; hiciste estar mis pies en anchura (Salmo 31:8).

Desde la angustia clamé a Jah; y me respondió (poniéndome) en anchura (Salmo 68:5).

Además en otros lugares, como enIsaías 8:8; y en Habacuc 1:6; así también los demás.

  
/ 603  
  

Swedenborg en Español website and Swedenborg Library, Bryn Athyn College of the New Church, Bryn Athyn, Pennsylvania.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 6286

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

6286. Verses 17-20 And Joseph saw that his father placed his right hand on Ephraim's head, and it was wrong in his eyes; and he grasped his father's hand to remove it from upon Ephraim's head onto Manasseh's head. And Joseph said to his father, Not so, my father, for this is the firstborn; place your right hand on his head. And his father refused, and said, I know, my son, I know; he too will be a people, and he too will become great; but truly his younger brother will become greater than he, and his seed will be the fullness of nations. 1 And he blessed them on this day, saying, In you will Israel bless, saying, May God make you as Ephraim and as Manasseh. And he put Ephraim before Manasseh.

'And Joseph saw that his father placed his right hand on Ephraim's head' means a discernment that he considered truth to occupy the first place. 'And it was wrong in his eyes' means displeasure. 'And he grasped his father's hand' means an influx into the power which his obscure discernment possessed. 'To remove it from upon Ephraim's head onto Manasseh's head' means to divert him from error. 'And Joseph said to his father, Not so, my father, for this is the firstborn' means a perceptible influx regarding good, that the first place belonged to this. 'Place your right hand on his head' means that good should accordingly occupy the first place. 'And his father refused' means non-compliance. 'And said, I know, my son, I know' means that though that is true the appearance is different. 'He too will be a people, and he too will become great' means that truth from good also, thus the celestial man, will be increased. 'But truly his younger brother will become greater than he' means that good from truth, thus the spiritual man, will receive even greater increase. 'And his seed will be the fullness of nations' means that truth - the truth of faith - will be predominant. 'And he blessed them on this day' means Foresight and Providence continuing for ever. 'Saying, In you will Israel bless, saying, May God make you as Ephraim and as Manasseh' means so that its own spiritual may reside in the truth of the understanding and the good of the will. 'And he put Ephraim before Manasseh' means that because he was spiritual he considered truth to occupy the first place.

Poznámky pod čarou:

1. An expression describing populousness

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.