13
Não matarás.
847. Na Palavra se diz, aqui e ali. (dos que foram sacrificados) que eles foram “assassinados”, “trespassados” e até mesmo “mortos”; entretanto, não se entende que foram assassinados, trespassados e mortos, mas que foram rejeitados pelos que estão nos males e falsidades (vejam-se os n. 59, 325, 589). A mesma coisa é significada pelos “mortos” no versículo seguinte, onde se diz que “os mortos restantes não reviveram até que se completassem os mil anos”. Por essas considerações, é evidente que pelos que são ditos “decapitados a machado” é significado que eles foram rejeitados por aqueles que estão nas falsidades derivadas da própria inteligência. Que pelo “machado” é significada a falsidade derivada da própria inteligência, é evidente pelas seguintes passagens:
“Os estatutos das nações são vaidade, pois cortam um madeiro do bosque, obra das mãos do obreiro com o machado” (Jeremias 10:3).
“A voz do Egito irá como a de uma serpente; eles vieram com machados como cortadores de lenha” (Jeremias 46:22).
“É conhecido como levantando ao alto machados através do bosque entrelaçado; e já suas esculturas com machados e martelos quebram;
na terra profanaram o habitáculo de Teu Nome” (Salmo 74:5-7).
“Quando sitiares uma cidade, não destruirás sua árvore, ferindo-a com machado” (Deuteronômio 20:19).
Pelo “machado”, nessas passagens, é significada a falsidade derivada da própria inteligência. A razão é que pelo “ferro” é significada a verdade nos últimos, por isso chamada verdade sensual, e que, quando a verdade sensual é separada da verdade racional e espiritual, ela é mudada em falsidade. Que é a falsidade derivada da própria inteligência, é porque o sensual está no proprium (veja-se o n. 424). Por causa dessa significação do “ferro” e do “machado”, foi mandado que “se fosse construído um altar de pedras, ele devia ser edificado com pedras inteiras e não se podia passar ferro sobre as pedras para que (o altar) não fosse profanado” (Êxodo 20:25 — Deuteronômio 27:5). Por isso, a respeito do templo de Jerusalém são ditas estas palavras:
“A casa mesma era edificada com pedras Inteiras; nem martelo, nem machado, nem qualquer instrumento de ferro foi ouvido na casa enquanto ela era edificada” (1 Reis 6:7).
Ao contrário disso, quando se trata de uma imagem talhada, pela qual
ésignificada a falsidade derivada da própria inteligência, diz-se que
“Ela é feita de ferro, com formão ou machado e martelos” (Isaías 44:12).
Que a falsidade derivada da própria inteligência é significada pela “imagem talhada” e pelo “ídolo”, vê-se no n. 459.
551. QUE SEDUZ TODO O GLOBO significa que eles pervertem todas as coisas da Igreja. Por “seduzir” é significado perverter e pelo “globo” é significada a Igreja, do mesmo modo que pela “terra” (n. 285). Pelo “globo” é significado não o globo da terra, mas a Igreja sobre este globo, nas seguintes passagens:
“Pranteará e se confundirá a terra; enlanguescerá e se confundirá o globo” (Isaías 24:4).
“As terras aprenderão os Teus juízos e os habitantes do globo a Tua justiça” (Isaías 26:9).
“Criador da terra pela Sua virtude, preparando o globo por Sua sabedoria” (Jeremias 10:12, 51:15).
“As fundações do globo foram descobertas pelo sopro do Teu espírito” (Salmo 18:15).
“De Jehovah é a terra e a sua plenitude, o globo e seus habitantes.
Ele o fundou sobre os mares e o estabeleceu sobre os rios” (Salmo 24:1, 2).
“Os céus são Teus e a terra é Tua; Tu fundaste o globo e a sua plenitude” (Salmo 89:11),
“Fá-los-á herdar um trono de glória, porque de Jehovah são as bases da terra e Ele dispôs o globo sobre elas” (1 Samuel 2:8).
“Babel, fizeste do globo um deserto, perdeste a tua terra, mataste o teu povo” (Isaías 14:17, 20).
(Além disso, em outras passagens, como Isaías 18:3 — Isaías 26:18 — Isaías 27:6, Isaías 34:1, Naum 1:5 — Salmo 9:8 — Salmo 77:18, Salmo 98:9, Lamentações 4:12 — 18:18, Mateus 24:14, Lucas 21:26 — Apocalipse 16:14).
Cumpre saber que, quando o “globo” e a “terra” são nomeados juntamente, pelo “globo” é significada a Igreja quanto ao bem e pela “terra”, a Igreja quanto à verdade.