Bible

 

2 Samuel 8

Studie

   

1 Nogen Tid efter slog David Filisterne og undertvang dem, og David fratog Filisterne Meteg-Ha'amma.

2 Fremdeles slog han Moabiterne, og han målte dem med en Snor, idet han lod dem lægge sig ned på Jorden og afmålte to Snorlængder, der skulde dræbes, og een, der skulde blive i Live. Således blev Moabiterne Davids skatskyldige Undersåtter.

3 Ligeledes slog David ehobs Søn, Kong Hadad'ezer af Zoba, da han var draget ud for at genoprette sit Herredømme ved Floden.

4 David fratog ham 1700 yttere og 20000 Mand Fodfolk og lod alle Stridshestene lamme på hundrede nær, som han skånede.

5 Og da Aramæerne fra Damaskus kom Hadad'ezer af Zoba til Hjælp, slog David 22000 Mand af Aramæerne.

6 Derpå indsatte David Fogeder i det damaskenske Aram, og Aramæerne blev Davids skatskyldige Undersåtter. Således, gav HE EN David Sejr, overalt hvor han drog frem.

7 Og David tog de Guldskjolde, Hadad'ezers Folk havde båret, og bragte dem til Jerusalem;

8 og fra Hadad'ezers Byer Teba og Berotaj bortførte Kong David Kobber i store Mængder.

9 Men da Kong To'i af Hamat hørte, at David havde slået hele Hadad'ezers Stridsmagt,

10 sendte han sin Søn Hadoram til Kong David for at hilse på ham og lykønske ham til, at han havde kæmpet med Hadad'ezer og slået ham - Hadad'ezer havde nemlig ligget i Krig med To'i - og han medbragte Sølv-, Guld- og Kobber-sager.

11 Også dem helligede Kong David HE EN tillige med det Sølv og Guld, han havde helliget af Byttet fra alle de undertvungne Folk,

12 Edom, Moab Ammoniterne, Filisterne, Amalek, og af det Bytte, han havde taget fra ehobs Søn, Kong Hadad'ezer af Zoba.

13 Og David vandt sig et Navn. Da han vendte tilbage fra Sejren over Aram, slog han Edom i Saltdalen, 18000 Mand;

14 derpå indsatte han Fogeder i Edom; i hele Edom indsatte han Fogeder, og alle Edomiterne blev Davids Undersåtter, Således gav HE EN David Sejr, overalt hvor han drog frem.

15 Og David var Konge over hele Israel, og han øvede et og etfærdighed mod hele sit Folk.

16 Joab, Zerujas Søn, var sat over Hæren; Josjafat, Ahiluds Søn, var Kansler;

17 Zadok, Abitubs Søn, og Ebjatar, Ahimeleks Søn, var Præster; Seraja var Statsskriver;

18 Benaja, Jojadas Søn, var sat over Kreterne og Pleterne, og Davids Sønner var Præster.

   


The Project Gutenberg Association at Carnegie Mellon University

Bible

 

Salmernes 18

Studie

   

1 (Til sangmesteren. Af HE ENS tjener David, som sang HE EN denne sang, dengang HE EN havde frelst ham af alle hans fjenders og af Sauls hånd. Han sang:) HE E, jeg har dig hjerteligt kær, min Styrke!

2 HE E, min Klippe, min Borg. min Befrier, min Gud, mit Bjerg, hvortil jeg tyr, mit Skjold, mit Frelseshorn, mit Værn!

3 Jeg påkalder HE EN, den Højlovede, og frelses fra mine Fjender.

4 Dødens eb omsluttede mig, Ødelæggelsens Strømme forfærdede mig,

5 Dødsrigets eb omspændte mig, Dødens Snarer faldt over mig;

6 i min Vånde påkaldte jeg HE EN og råbte til min Gud. Han hørte min øst fra sin Helligdom, mit åb fandt ind til hans Ører!

7 Da rystede Jorden og skjalv, Bjergenes Grundvolde bæved og rysted, thi hans Vrede blussede op.

8 øg for ud af hans Næse, fortærende Ild af hans Mund, Gløder gnistrede fra ham.

9 Han sænkede Himlen, steg ned med Skymulm under sine Fødder;

10 båret af Keruber fløj han, svæved på Vindens Vinger;

11 han omgav sig med Mulm som en Bolig, mørke Vandmasser, vandfyldte Skyer.

12 Fra Glansen foran ham for der Hagl og Ildgløder gennem hans Skyer.

13 HE EN tordnede fra Himlen, den Højeste lod høre sin øst, Hagl og Ildgløder.

14 Han udslyngede Pile, adsplittede dem, Lyn i Mængde og skræmmede dem.

15 Vandenes Bund kom til Syne, Jordens Grundvolde blottedes ved din Trusel, HE E, for din Vredes Pust.

16 Han udrakte Hånden fra det høje og greb mig, drog mig op af de vældige Vande,

17 frelste mig fra mine mægtige Fjender, fra mine Avindsmænd; de var mig for stærke.

18 På min Ulykkes Dag faldt de over mig, men HE EN blev mig til Værn.

19 Han førte mig ud i åbent Land, han frelste mig, thi han havde Behag i mig.

20 HE EN gengældte mig efter min etfærd, lønned mig efter mine Hænders Uskyld;

21 thi jeg holdt mig til HE ENs Veje, svigted i Gudløshed ikke min Gud

22 hans Bud stod mig alle for Øje, hans Lov skød jeg ikke fra mig.

23 Ustraffelig var jeg for ham og vogtede mig for Brøde.

24 HE EN lønned mig efter min etfærd, mine Hænders Uskyld, som stod ham for Øje!

25 Du viser dig from mod den fromme, retsindig mod den retsindige,

26 du viser dig ren mod den rene og vrang mod den svigefulde.

27 De arme giver du Frelse, hovmodiges Øjne Skam!

28 Ja, min Lampe lader du lyse, HE E, min Gud opklarer mit Mørke.

29 Thi ved din Hjælp søndrer jeg Mure, ved min Guds Hjælp springer jeg over Volde.

30 Fuldkommen er Guds Vej, lutret er HE ENs Ord. Han er et Skjold for alle, der sætter deres Lid til ham.

31 Ja, hvem er Gud uden HE EN, hvem er en Klippe uden vor Gud,

32 den Gud, der omgjorded mig med Kraft, jævnede Vejen for mig,

33 gjorde mine Fødder som Hindens og gav mig Fodfæste på Højene,

34 oplærte min Hånd til Krig, så mine Arme spændte Kobberbuen!

35 Du gav mig din Frelses Skjold, din højre støttede mig, din Nedladelse gjorde mig stor;

36 du skaffede Plads for mine Skridt, mine Ankler vaklede ikke.

37 Jeg jog mine Fjender, indhentede dem, vendte først om, da de var gjort til intet,

38 slog dem ned, så de ej kunde rejse sig, men lå faldne under min Fod.

39 Du omgjorded mig med Kraft til Kampen, mine Modstandere tvang du i Knæ for mig;

40 du slog mine Fjender på Flugt, mine Avindsmænd rydded jeg af Vejen.

41 De råbte, men ingen hjalp, til HE EN, han svared dem ikke.

42 Jeg knuste dem som Støv for Vinden, fejed dem bort som Gadeskarn.

43 Du friede mig af Folkekampe, du satte mig til Folkeslags Høvding; nu tjener mig ukendte Folk;

44 hører de om mig, lyder de mig, Udlandets Sønner kryber for mig;

45 Udlandets Sønner vansmægter, slæber sig frem af deres Skjul.

46 HE EN lever, højlovet min Klippe, ophøjet være min Frelses Gud,

47 den Gud, som giver mig Hævn, tvinger Folkeslag under min Fod

48 og frier mig fra mine vrede Fjender! Du ophøjer mig over mine Modstandere, fra Voldsmænd frelser du mig.

49 HE E, derfor priser jeg dig blandt Folkene og lovsynger dit Navn,

50 du, som kraftig hjælper din Konge og viser din Salvede Miskundhed, David og hans Æt evindelig.

   


The Project Gutenberg Association at Carnegie Mellon University