Bible

 

何西阿书 14

Studie

   

1 以色列啊,你要归向耶和华─你的;你是因自己的罪孽跌倒了。

2 当归向耶和华,用言语祷告他:求你除净罪孽,悦纳善行;这样,我们就把嘴唇的祭代替犊献上。

3 我们不向亚述求,不埃及的,也不再对我们所造的:你是我们。因为孤儿在你─耶和华那里得蒙怜悯。

4 我必医治他们背道的病,甘心他们;因为我的怒气向他们消。

5 我必向以色列如甘;他必如百合花开放,如利巴嫩的树木扎

6 他的枝条必延长;他的荣华如橄榄树;他的香气如利巴嫩的柏树。

7 在他荫下的必归回,发旺如五谷,开花如葡萄树。他的香气如利巴嫩的酒。

8 以法莲:我与偶像还有甚麽关涉呢?我─耶和华回答他,也必顾念他。我如青翠的松树;你的果子从我而得。

9 谁是智慧人,可以明白这些事;谁是通达人,可以知道这一切。因为,耶和华的道是正直的;人必在其中行走,罪人却在其上跌倒。

   

Ze Swedenborgových děl

 

属天的奥秘 # 9093

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9093. “平分它的价银” 表其真理将被驱散. 这从 “分” 和 “银” 的含义清楚可知: “分” 是指逐出并驱散 (6360, 6361节); “银” 是指真理 (1551, 2048, 5658, 6112, 6914, 6917, 7999节). “分” 表示驱散的原因是, 那些联系在一起的事物若被分开了, 也会被分散; 如一个人若分裂自己的心智, 也会毁了它. 因为人的心智是联系在一起的两个部分组成的, 一部分被称为理解力, 一部分被称为意愿. 人若将这两部分分开了, 就把属于每个部分的事物都分散了; 因为这一部分必须从那一部分获得自己的生命, 因此当这一部分灭亡时, 那一部分也就灭亡了. 当有人将真理与良善, 或也可说, 将信与仁分开时, 情况也一样. 凡如此行的人就毁灭了这二者. 简言之, 本应成为一个整体的一切事物若被分开, 就会灭亡.

主在路加福音中的话就表示这种分开:

没有人能事奉两个主, 不是恶这个爱那个, 就是重这个轻那个. 你们不能又事奉神, 又事奉玛门. (路加福音 16:13)

也就是说, 既通过信主而事奉主, 同时又通过爱世界而事奉世界, 因而既承认真理, 同时又行恶, 这是不可能的. 凡如此行的人都有一个分裂的心智, 它由此而被毁. 由此明显可知为何 “分” 表示驱散; 这同样从马太福音明显看出来:

在料想不到的日子, 不知道的时辰, 那仆人的主人要来, 把他分割了, 定他和假冒为善的人同分. (马太福音 24:50, 51)

此处 “分割” 表示从良善与真理中分离并移除 (4424节), 从而驱散它们.

摩西五经:

他们的怒气暴烈可咒; 他们的烈怒坚硬可诅; 我要把他们分散在雅各中, 使他们散居在以色列. (创世记 49:7)

这些话出现在以色列关于西缅和利未的预言中. “西缅” 和 “利未” 在此代表那些沉浸于与仁分离之信的人 (6352节); “雅各” 和 “以色列” 代表外在教会和内在教会, 以及外在人和内在人 (4286, 4598, 5973, 6360, 6361节). “使他们分散在雅各中” 表示将他们从外在教会中逐出, “散居在以色列” 表示从内在教会中逐出, 因而表示驱散与他们同在的教会的良善和真理.

“分” 就具有这种含义, 这一点也可从巴比伦王伯沙撒和他的大臣, 皇后, 妃嫔用从耶路撒冷殿中所掠的金银器皿饮酒时, 写在墙上的字 (但以理书 5:2-4, 25-28) 明显看出来. 所写的是: “数算, 数算, 称一称, 分开”, “分开” 在此表示与王国分离. 这段经文表明那时, 一切事物如何具有代表性. 它们描述了对良善和真理的亵渎, 这亵渎由 “巴比伦” 来表示. “巴比伦” 表示亵渎 (参看1182, 1283, 1295, 1304-1308, 1321, 1322, 1326节); “金银器皿” 表示从主所获得的爱之良善和信之真理 (1551, 1552, 5658, 6914, 6917节). 用这些器皿饮酒, 同时却赞美金, 银, 铜, 铁, 木, 石所造的神, 表示亵渎 (如但以理书 5:4所说的), 它们表示一系列邪恶和虚假 ((4402结尾, 4544, 7873, 8941节). 这些器皿所来自的 “耶路撒冷殿” 在至高意义上表示主, 在代表意义上表示祂的国度和教会 (3720节). 被分裂的伯沙撒的王国表示对良善和真理的驱散, 他本人 “当夜被杀” 表示真理和良善的生命的剥夺, 也就是诅咒. 因为 “分裂” 表示驱散; “王” 表示良善之真理 (1672, 2015, 2069, 3009, 3670, 4575, 4581, 4966, 5044, 5068, 6148节); “王国” 所表相同 (1672, 2547, 4691节); “被杀” 表示剥夺真理和良善的生命 (3607, 6767, 8902节); 他被杀的 “当夜” 表示邪恶和虚假的一种状态 (2353, 7776, 7851, 7870, 7947节). 由此明显可知那里的一切事物都具有代表性.

我们在以下经文中读到:

他们分我的外衣, 为我的里衣拈阄. (诗篇 22:18)

马太福音:

他们拈阄分祂的衣服; 好应验先知所说的话. (马太福音 27:35)

以及约翰福音:

兵丁拿祂的衣服分为四份; 又拿里衣, 这件里衣原来没有缝儿, 是从上头整片织成的. 所以, 他们就说, 我们不要分开它, 只要拈阄, 看是谁的; 好使圣经应验. (约翰福音 19:23, 24)

人若读了这些话, 对圣言的内义一无所知, 不会意识到这些话里面藏有什么奥秘; 而事实上, 每一个细节都含有一个神性奥秘. 这奥秘就是: 神性真理已经被犹太人驱散了. 因为主就是神性真理, 这就是为何祂被称为 “圣言” (约翰福音 1:1等). “圣言” 就是神性真理; 祂的衣服代表外在形式的真理; 祂的里衣代表内在形式的真理; 分衣服代表犹太人对信之真理的驱散. “衣服” 表示外在形式的真理 (参看2576, 5248, 5954, 6918节); “里衣” (tunic) 表内在形式的真理 (4677节). 外在形式的真理就是诸如存在于圣言字义中的那类真理; 而内在形式的真理则是诸如存在于圣言灵义中的那类真理. “把衣服分成四份” 表示完全驱散, 撒迦利亚书 (14:4) 和其它经文中的分裂也一样. 殿中的幔子裂为两半 (如马太福音 27:51; 马可福音 15:38所说的) 具有同样的含义. 那时, 磐石崩裂 (马太福音 27:51) 也代表对信的一切事物的驱散; 因为 “磐石” 表示在信方面的主, 因而表示从主所领受的信 (8581节).

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)

Ze Swedenborgových děl

 

属天的奥秘 # 5248

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

5248. “换衣裳” 表就内层属世层的覆盖物而言, 通过披上适合它之物所作的改变. 这从 “换” 和 “衣裳” 的含义清楚可知: “换” (即改变) 是指移除和抛弃; “衣裳” 是指内层属世层的覆盖物, 如下文所述. 由此可知, 披上的是新 “衣裳” 所表示的适合之物. 圣言经常提到 “衣服”, 以此表示在下面或外面, 用来覆盖在上面或里面的事物. 因此, “衣服” 表示人的外在, 因而表示他的属世之物, 因为该事物覆盖他的内在和属灵部分. “衣服” 尤表属于信的真理, 因为这些覆盖属于仁的良善. “衣服” 的这种含义来源于灵人和天使看上去所穿的衣服. 灵人看上去穿着缺乏亮光的衣服, 而天使看上去穿着充满亮光的衣服, 可以说是由亮光做成的. 因为他们周围的亮光本身看似一件衣服, 和主在变形像时的衣裳差不多, 这衣裳 “洁白如光” (马太福音 17:2), “洁白放光” (路加福音 9:29). 从他们所穿的衣服也能辨别就信之真理而言, 他们是哪类灵人和天使, 因为这些由他们的衣服来代表, 尽管诸如存在于属世层里面的那类信之真理. 诸如存在于理性层里面的信之真理就表现在脸和它所拥有的美丽上. 其衣服的亮光来源于爱与仁之良善, 因为这良善通过照耀而产生亮光. 由此可见衣服在灵界代表什么, 因而 “衣服” 在灵义上表示什么.

但约瑟所换下, 也就是脱下的衣裳是坑里或监里的衣服; 这些衣服表示在试探状态下由恶魔和恶灵所激发的错误和虚假的观念. 因此, 他 “换衣裳” 表示就内层属世层的覆盖物而言的抛弃和所作的改变. 他所换上的衣裳表示诸如适合的那类事物; 因而表示披上适合的事物. 可参看前面关于衣服的阐述和说明: 属天事物是裸露的, 而属灵和属世事物不是 (297节); “衣服” 表示相对它们所包裹之物来说较为低级的真理 (1073, 2576节); “换衣服” 代表需要披上神圣真理, 因此 “衣服的更换” 具有相同的含义 (4545节); “撕裂衣服” 代表为真理的丧失和毁灭而哀悼 (参看4763节); 没穿婚礼的礼服进来的人是什么意思 (2132节).

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)