Bible

 

以西结书 23:24

Studie

       

24 他们必带兵器、战车、辎重车,率领大众攻击你。他们要拿大小盾牌,顶盔摆阵,在你四围攻击你。我要将审判的事交他们,他们必按着自己的条例审判你。

Komentář

 

Jerusalem

  

Jerusalem, on Mount Zion, signifies the doctrine of love to the Lord, and how it governs your life. Jerusalem first comes to our attention in 2 Samuel 5, when King David takes the city from the Jebusites and makes it his capital. In the next chapter he brings the Ark of the Covenant there, and later it is where Solomon builds the temple, and his own palace. From then on Jerusalem is the center of worship of the Israelitish church. It is the place where the Lord was presented in the temple as a baby, where He tarried to talk to the priests at age twelve, where He cleansed the temple, had the last supper, was crucified and then rose. It is a central place in both the old and new Testaments. The city was built on Mount Zion, the highest point of the mountains of Judea. A city, in the Word, represents doctrine, the organized knowledge of the truths of the church. Mountains represent love of the Lord and the consequent worship. If you put those things together, Jerusalem on Mount Zion signifies the doctrine of love to the Lord, and how it governs your life. This is why David was led to make Jerusalem the most important city of the land, and why all worship was conducted there. And this is also why Jeroboam was condemned for introducing idol worship in Samaria. In the Book of Revelation, John's vision of the city New Jerusalem descending from God is a prophecy of a new dispensation of doctrine coming from the Lord.

(Odkazy: Arcana Coelestia 4539, 8938; The Apocalypse Explained 365 [35-38])

Ze Swedenborgových děl

 

属天的奥秘 # 8339

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

8339. “拿鼓跳舞” 表出于欢喜快乐的赞美. 这从 “鼓” 和 “跳舞” 的含义清楚可知: “鼓” 论及对属灵良善的情感, 或论及真理之良善, 表示其快乐或喜乐, 如刚才所述 (8337节); “跳舞” 论及对属灵真理的情感, 表示其欢喜或愉悦, 如下文所述. 在古时, 内心的欢乐不仅通过乐器和歌唱来见证, 还通过跳舞来见证. 因为内心的喜乐, 或内在的喜乐会迸发为身体的各种行动, 如唱歌, 跳舞. 由于在古时, 胜过其它一切感觉的欢喜是属灵的欢喜, 也就是源于属各种属灵之爱的情感的感觉, 这些感觉是对良善和真理的情感, 所以那时人们被允许将跳舞加到歌唱和音乐旋律上, 在这些日子也被允许来见证他们的喜乐. 这解释了为何在圣言中, 经上会提到 “跳舞”, 以表示属于对真理的情感的欢喜或属于基于良善, 或仁爱之信的欢喜, 如在以下经文:

你必再装饰你的鼓, 出去与欢乐的人一同跳舞. 他们的灵魂必像水浇灌的园子, 他们也不再有一点愁烦. 那时, 处女必欢乐跳舞, 少年人和年老的也必一同欢乐. (耶利米书 31:4, 12, 13)

耶利米哀歌:

我们心中的喜乐止息, 跳舞变为悲哀. (耶利米哀歌 5:15)

诗篇:

你已将我的悲哀给我变为跳舞. (诗篇 30:11)

又:

愿他们跳舞赞美祂的名, 愿他们用手鼓和竖琴歌颂祂. (诗篇 149:3; 150:4)

外邦人在拜神时也玩耍, 跳舞, 这一点明显可见于出埃及记 (32:6, 19).

经上之所以提到 “欢喜” 和 “快乐”, 是因为在圣言中, “欢喜” 论及良善, “快乐” 论及真理. 这就是为何在圣言中, 经上多次一起提及 “欢喜快乐”, 如以下经文:

看哪, 人却欢喜快乐, 宰牛. (以赛亚书 22:13)

又:

他们必得着欢喜快乐, 忧愁叹息尽都逃走. (以赛亚书 35:10)

又:

在锡安必有欢喜, 快乐, 称谢和歌唱的声音. (以赛亚书 51:3, 11)

耶利米书:

欢喜的声音和快乐的声音, 新郎的声音和新妇的声音. (耶利米书 33:11)

撒迦利亚书:

十月的禁食必变为犹大家的欢喜快乐. (撒迦利亚书 8:19)

诗篇:

求你使我得听欢喜快乐. (诗篇 51:8)

由于上述经文中, “欢喜” 论及良善, “快乐” 论及真理, 所以这二者都提及了; 否则, 只用一个词就够了. 这种神圣的说话方式用在圣言, 是为了天上的婚姻, 也就是良善和真理的婚姻能存在于圣言的每一个细节中 (683, 793, 801, 2173, 2516, 2712, 4138, 5138, 5502, 7945节).

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)