IBhayibheli

 

Exodus 28:8

Funda

       

8 καὶ τὸ ὕφασμα τῶν ἐπωμίδων ὅ ἐστιν ἐπ' αὐτῷ κατὰ τὴν ποίησιν ἐξ αὐτοῦ ἔσται ἐκ χρυσίου καὶ ὑακίνθου καὶ πορφύρας καὶ κοκκίνου διανενησμένου καὶ βύσσου κεκλωσμένης

Okususelwe Emisebenzini kaSwedenborg

 

Arcana Coelestia #9862

Funda lesi Sigaba

  
Yiya esigabeni / 10837  
  

9862. A span the length thereof, and a span the breadth thereof. That this signifies equally as to good and as to truth, is evident from the signification of “length,” as being good (see n. 1613, 9487); and from the signification of “breadth” as being truth (n. 1613, 3433, 3434, 4482, 9487); equally from both is signified by the length and the breadth being equal.

  
Yiya esigabeni / 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Okususelwe Emisebenzini kaSwedenborg

 

Arcana Coelestia #3434

Funda lesi Sigaba

  
Yiya esigabeni / 10837  
  

3434. And he said, For now Jehovah hath made us to be enlarged. That this signifies the successive increase of truth therefrom, is evident from the signification of “breadth,” as being truth, concerning which see just above (n. 3433); hence “to be enlarged” is to receive successive increase of truth.

  
Yiya esigabeni / 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.