IBhayibheli

 

Exodus 24

Funda

   

1 And he said to Moses: Come up to the Lord, thou, and Aaron, Nadab, and Abiu, and seventy of the ancients of Israel, and you shall adore afar off.

2 And Moses alone shall come up to the Lord, but they shall not come nigh; neither shall the people come up with him.

3 So Moses came and told the people all the words of the Lord, and all the judgments: and all the people answered with one voice: We will do all the words of the Lord, which he hath spoken.

4 And Moses wrote all the words of the Lord: and rising in the morning he built an altar at the foot of the mount, and twelve titles according to the twelve tribes of Israel.

5 And he sent young men of the children of Israel, and they offered holocausts, and sacrificed pacific victims of calves to the Lord.

6 Then Moses took half of the blood, and put it into bowls: and the rest he poured upon the altar.

7 And taking the book of the covenant, he read it in the hearing of the people: and they said: All things that the Lord hath spoken we will do, we will be obedient.

8 And he took the blood and sprinkled it upon the people, and he said: This is the blood of the covenant which the Lord hath made with you concerning all these words.

9 Then Moses and Aaron, Nadab and Abiu, and seventy of the ancients of Israel went up:

10 And they saw the God of Israel: and under his feet as it were a work of sapphire stone, and as the heaven, when clear.

11 Neither did he lay his hand upon those of the children of Israel, that retired afar off, and they saw God, and they did eat and drink.

12 And the Lord said to Moses: Come up to me into the mount, and be there: and I will give thee tables of stone, and the law, and the commandments which I have written: that thou mayst teach them.

13 Moses rose up, and his minister Josue: and Moses going up into the mount of God,

14 Said to the ancients: Wait ye here till we return to you. You have Aaron and Hur with you: if any question shall arise, you shall refer it to them.

15 And when Moses was gone up, a cloud covered the mount.

16 And the glory of the Lord dwelt upon Sinai, covering it with a cloud six days: and the seventh day he called him out of the midst of the cloud.

17 And the sight of the glory of the Lord was like a burning fire upon the top of the mount, in the eyes of the children of Israel.

18 And Moses, entering into the midst of the cloud, went up into the mountain: and he was there forty days, and forty nights.

   

Okususelwe Emisebenzini kaSwedenborg

 

Arcana Coelestia #9387

Funda lesi Sigaba

  
Yiya esigabeni / 10837  
  

9387. 'And he rose early in the morning' means joy from the Lord. This is clear from the meaning of 'rising up' as that which implies a raising up towards higher things, dealt with in 2401, 2785, 2912, 2927, 3171, 4103; and from the meaning of 'the morning' and 'early' as the Lord and things that come from Him, such as peace, innocence, love, and joy, dealt with in 2405, 2780, 7681, 8426, 8812. The reason why 'the morning' and 'early' mean these things is that the changing seasons through the year of spring, summer, autumn, and winter, and also the changing times through the day of morning, midday, evening, and night correspond to just so many states in heaven. Morning accordingly corresponds to the coming and presence of the Lord, which takes place when an angel enters a state of peace, innocence, and heavenly love, and consequently has a feeling of joy. Regarding these correspondences, see 5672, 5962, 6110, 8426, 9213.

  
Yiya esigabeni / 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Okususelwe Emisebenzini kaSwedenborg

 

Arcana Coelestia #6110

Funda lesi Sigaba

  
Yiya esigabeni / 10837  
  

6110. 'For the famine was extremely serious' means desolation. This is clear from the meaning of 'famine' as an absence of good and of cognitions, dealt with in 1460, 3364, 5277, 5279, 5281, 5300, 5579, 5893, so that 'the famine was extremely serious' is desolation, 5360, 5376, 5415, 5576. As regards desolation, it should be recognized that truths and forms of good, together with cognitions of them, compose the spiritual life of those who are in heaven. They are the celestial and spiritual foods that nourish them; and these foods are given them every day by the Lord. When it is morning with them forms of good are supplied, and when it is midday truths are supplied; but when evening comes they lack them, and continue to lack them until it is twilight and then morning again. Their yearning when they lack them remains so strong that their desire for them is greater than starving people's desire for food on earth. This state is meant by 'the famine' and it is a kind of desolation, though not the kind experienced by those on the lower earth, 698, 699, 1106-1113.

[2] Scarcely anyone in the world can believe that the angelic heaven can have so great a yearning for truths and forms of good, and for cognitions of them. For people whose minds are set on nothing else than gain and glory, and who are given up to worldly pleasures, will be amazed to learn that those things constitute angelic life. 'What use they will say 'are cognitions of goodness and truth to me? What life can they give me? The things that bring me life and my life's delight are wealth, position, and worldly pleasures!' But let those who speak like this know that the life these things bring is that of the body, not that of the soul, and that the former kind of life perishes along with the body, whereas the latter kind remains for ever. Let them also know that people are ill-advised if while in the world they do not give any thought to spiritual life.

[3] Further as regards desolation, it exists on account of the yearning; for forms of good and truth are accepted in the measure that they are yearned for, and when the desires created by the yearning are fulfilled they produce feelings of happiness and bliss. In the next life therefore those who pass through desolation are refreshed immediately afterwards and realize their desires; everyone there is made more perfect by means of such alternating experiences. It is a fact worthy of note that the changing times of day in the natural world - morning, midday, evening, night, and morning again - are wholly representative of the changes that take place in the spiritual world, yet with one difference. The changes that occur in the spiritual world have an effect on the understanding and the will, establishing in them the basic elements of life, whereas the changes that occur in the world have an effect on and sustain things of the body.

[4] What is even more noteworthy is the fact that it is not the Lord who brings on the shades of evening and the darkness of night but those characteristics of angels, spirits, or men that are entirely their own. For the Lord as the Sun shines and flows in constantly; but because the evils and falsities that spring from what is his own are present in a man, spirit, or angel, they turn and direct him away from the Lord. In so doing they bring him into the shades of evening, and lead the wicked into the darkness of night. It is similar to the way things are with the sun in our world. It shines and flows in constantly, but the earth by rotating on its axis turns away from the sun and brings itself into shade and darkness.

[5] These features of the natural world come about because the natural world comes into being from the spiritual world and is also kept in being from there, as a consequence of which the entire natural system is a theatre representative of the Lord's kingdom, 3483, 4939. The purpose served by the changes that take place in the spiritual world is that all who are in heaven may constantly become more perfect. Such changes exist in the natural world for the same reason, for if they did not occur everything there would perish because of drought.

[6] It should be recognized however that in heaven there is no night, only evening, which is followed by the twilight that comes before morning; but in hell there is night. Changes take place there also, but they are of a contrary nature to those in heaven. In hell morning is the heat of evil desires, midday is the itch of false ideas, evening is anxiety, and night is torment. But through all these changes night predominates; merely variations of shade and darkness are what bring about those changes. In addition to this it should be recognized that in the spiritual world the changes which take place are not the same with one person as they are with another, also that the changes there do not divide into regular periods of time because they are variations of state that produce those changes. For instead of the periods of time that occur in the natural world there are states in the spiritual world, 1274, 1382, 2625, 2788, 2837, 3254, 3356, 4814, 4916, 4882, 4901.

  
Yiya esigabeni / 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.