IBhayibheli

 

創世記 24:20

Funda

       

20 他就急忙把瓶裡的水倒在裡,又跑到旁打水,就為所有的駱駝打上水來。

Okususelwe Emisebenzini kaSwedenborg

 

Arcana Coelestia #3037

Funda lesi Sigaba

  
Yiya esigabeni / 10837  
  

3037. And that spoke unto me, and that sware unto me, saying. That this signifies by virtue of which was the Lord’s Divine willing and understanding, is evident from the signification of “speaking,” as being to perceive (see n. 3029), and to will (see n. 2626); and from the signification of “swearing,” as being confirmation from the Divine, and as being predicated of truths, which belong to the understanding (n. 2842). When it is said concerning Jehovah that He “speaks,” in the internal sense it is meant that He wills; for whatever Jehovah speaks, He wills; and when it is said concerning Jehovah that He “swears,” it is meant in the internal sense that He understands it to be true; thus by “swearing,” when predicated of Jehovah, is signified understanding, as may also be seen from the passages adduced from the Word (n. 2842).

  
Yiya esigabeni / 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.