圣经文本

 

Exode第9章:1

学习

       

1 L'Eternel dit à Moïse: Va vers Pharaon, et tu lui diras: Ainsi parle L'Eternel, le Dieu des Hébreux: Laisse aller mon peuple, afin qu'il me serve.

来自斯威登堡的著作

 

Arcanes Célestes#7605

学习本章节

  
/10837  
  

7605. Et le froment et l'épeautre, signifie le bien du naturel intérieur et le vrai de ce naturel : on le voit par la signification du froment, en ce que c'est le bien de l'amour et de la charité ; numéro 3941 ; et comme le froment est plus noble que l'orge, c'est le bien du naturel intérieur ; et par la signification de l'épeautre, en ce que c'est le vrai du naturel intérieur, correspondant au bien qui est signifié par le froment ; que l'épeautre soit ce vrai, on peut le voir en ce que dans la Parole, lorsqu'il est parlé du bien, il est aussi parlé du vrai, et cela pour le mariage céleste qui est celui du bien et du vrai dans toutes les parties de la Parole, et dans le sens suprême pour l'union du Divin Même et du Divin Humain dans le Seigneur, union à laquelle correspond le mariage du Bien et du Vrai dans le Ciel ; que le Seigneur Lui-Même quant au Divin Même et au Divin Humain soit ainsi intimement dans la Parole, on le voit, numéros 683, 793, 801, 2173, 2516, 2618, 2712, 2803, 3132, 4138 (fin). 5502, 6179, 6343. De là il est évident que l'épeautre signifie le vrai correspondant au bien qui est signifié par le froment.

  
/10837  
  

来自斯威登堡的著作

 

Arcanes Célestes#793

学习本章节

  
/10837  
  

793. Maintenant ici, et jusqu'à la fin de ce Chapitre, il s'agit des Antédiluviens qui ont péri ; c'est ce qu'on peut voir par chaque mot de cette description. Ceux qui sont dans le sens interne peuvent, sur-le-champ et même par un seul mot, savoir de quelle chose il s'agit ; ils le peuvent encore plus facilement par la liaison de plusieurs mots. Quand il s'agit d'une autre chose, aussitôt se présentent d'autres expressions, ou les mêmes dans un autre arrangement, en raison de ce qu'il y a des expressions particulières pour les choses spirituelles, et des expressions particulières pour les choses célestes, ou, ce qui est la même chose, pour les intellectuels et pour les volontaires ; par exemple : désolation est un mot qui se rapporte aux spirituels, vastation, aux célestes ; ville se rapporte aux spirituels, montagne s'emploie pour les célestes, et ainsi du reste. Il en est de même pour les arrangements de mots ; et ce qu'on ne peut s'empêcher d'admirer, c'est que dans la langue hébraïque on distingue très-souvent par le son les mots qui appartiennent à la classe des spirituels ; dans ces mots, les trois premières voyelles ont coutume de dominer ; dans ceux qui ont rapport aux célestes, ce sont les deux dernières voyelles qui dominent. C'est aussi par là que l'on connaît qu'il s'agit ici d'autre chose ; on le voit encore par la répétition dont il a été parlé ci-dessus, car il est dit ici une seconde fois :

« Et les eaux se renforcèrent beaucoup, beaucoup sur la terre, comme il avait été dit aussi au Verset précédent ; on le verra enfin par tout ce qui va suivre.

  
/10837