圣经

寻找对这个伟大的精神著作新的,更深入的理解


A still life painting by Vincent van Gogh of an open Bible on a table

圣经是一本非常古老的书,有史前根源。前五本书 - 摩西的书 - 距今约3500年作为书写的著作,而且它们包含来自更古老的书籍的故事,从口碑一直延伸更远回到过去。基督徒,犹太人和穆斯林把它的全部或部分作为神圣的文本,有永恒的更深层次的内在含义。

在这个网站上,你可以舒适地阅读圣经,并可以使用你已经熟悉和喜爱的工具探索和理解圣经故事的内在精神的含义。从左侧列表中选择一个翻译开始读。

Donate
在Facebook上关注我们
在YouTube上关注我们
Shareable short clips from the Swedenborg and Life web series

© Swedenborg Foundation.


项目新闻:

Divine Love and Wisdom in Korean 10/7/2019:

We just posted a nice cleanup/update to the Korean translation of Divine Love and Wisdom, courtesy of YoungHee. Here's a link to it: 하나님의 사랑과 하나님의 지혜. We now have 10 translations of Swedenborg's works online in Korean, and the Korean UI is in good shape, too, so... we've got good momentum there.


Even More Bible Highlighting: Swedish, Dutch, Czech, Norwegian, Russian 9/26/2019:

Our "matching machine" has just added 1108 new matched words in Swedish, Dutch, Czech, Norwegian, and Russian. We're highlighting those words for Bible readers. We're now wanting to find bilingual people in those languages who can review a list of "maybe matched" words, too, so... if you can help, get in touch!


More Bible Word Highlighting: Portuguese and German 9/24/2019:

We just ran our German and Portuguese Bible translations through our "matching machine" and can now reliably highlight 863 more words (in many thousands of occurrences!) in those languages. There are a bunch more words that are "maybes" -- if you speak German or Portuguese, and have time to look through a list, get in touch!.


More Izimfihlakalo Zezulu 9/22/2019:

We just added the linked-up text of Volume 4 of Dr. Z. T. Zungu's translation of Arcana Coelestia into Zulu. Many thanks to our friends in the General Church of the New Jerusalem in South Africa for their permission to use this text! If you haven't seen Zulu yet, take a look; it's a beautiful language. Here's a link.


Highlighting: Italian and Spanish Bible words 9/19/2019:

We fed our Italian and Spanish Bible translations into our new "matching machine", and added 800+ new terms with defined symbolic meanings that we're highlighting in the text. We'd welcome help from Spanish and/or Italian-speaking volunteers to help look over a list of "maybe match" words.


Four Doctrines updated in Korean 9/12/2019:

We've just deployed nice updates to the Korean translations of Swedenborg's works regarding Faith, Life, the Lord, and the Sacred Scripture, thanks to some hard work by YoungHee. Here's a "link". It makes these translations a lot more readable.


Word/Phrase Highlighting: Report 9/9/2019::

We've been working hard on a more advanced, more accurate way of highlighting words in the Bible text that have symbolic meaning at deeper levels. Readers are going to start seeing the fruits of that. We just added 1611 new English terms, and updated 627 more. Next up is French. Stay tuned! If this method works, we'll be able to do every language that has spaces between words -- so we'll have to find another way to achieve highlighting in Japanese and Chinese.


Korean UI Upgrade 9/2/2019:

Of course it's no good having Korean translations online if you can't read the website they're on. We've just deployed a big update to our Korean UI text, too, thanks to some hard work by Woon Jeong. Here's a "link". When, for each language we try to support, we can combine a good UI, a good Bible translation, good translations of Swedenborg's works, and good explanations of stories, chapters, topics, words, etc., then we're really cooking.


A Korean Translation of True Christian Religion 9/2/2019:

We just posted a Korean translation of Swedenborg's capstone theological work, True Christian Religion. Here's a link: "참된 기독교 ". Many thanks to Rev. Yang for his permission to use it, and to HyunJin and YoungHee for their hard work in editing and marking up the text. For our thousands of Korean readers, this is important progress!


A Dutch Translation of Arcana Coelestia 9/2/2019:

We just finished importing Henk Weevers' Dutch translation, "De hemelse Verborgenheden die in de Heilige Schrift of het Woord van de Heer". Many thanks to our friends in the Netherlands for their permission to use this, and for their great labor of translation. Also, special thanks to Ellie for sticking to the task of making thousands of edits to the markup. This translation goes up to section 6626, so far, out of 10083 sections, so there will be more to come... but for Dutch readers, this is already a huge milestone in being able to see into the inner meaning of the Bible.


Japanese Translation of DLW 8/20/2019:

We finished marking up and importing "神の愛と知恵", a Japanese translation of Swedenborg's, "Divine Love and Wisdom". Many thanks to our friends in Japan for helping with this.


German 8/15/2019:

Tired of Romance Languages? Want some German for a change? Here's Jüngsten Gericht - Fortsetzung (Continuation of The Last Judgment).


More Spanish! 8/14/2019:

Just translated - Exposición Breve de la Doctrina de la Nueva Iglesia, or "A Brief Exposition of New Church Doctrine".


Prophets and Psalms 8/8/2019:

In the early 1760's, Swedenborg went through the process of outlining the inner meaning of all the books of the prophets, and the psalms. He didn't publish this outline, but it squares well with his other expository works. Here's a link to it in Latin. And in English.


More Italian! 8/7/2019:

Here are translations of Swedenborg's writings about the Last Judgment, "Ultimo Giudizio" and "Ultimo Giudizio (Supplemento)".


NJHD in Japanese 8/5/2019:

We've been a little slow in getting Japanese translations of Swedenborg's works linked up and online - apologies to our Japanese readers! It's moving faster now; here's a link to 匿名の翻訳, or "The New Jerusalem and its Heavenly Doctrine".


Divine Providence in Italian 7/29/2019:

We've been on an Italian tear... and here's the latest Swedenborg translation to be linked up: "Divina Provvidenza". Hint: It's not random.


Conjugial Love in Japanese 7/28/2019:

We finished marking up and importing "結婚愛", a Japanese translation of Swedenborg's 1768 work, "Conjugial Love". Many thanks to our friends in Japan for helping with this.


Have Faith. In Italian. 7/26/2019:

And... to cap off a productive week, here's a link to "Teachings about Faith" (aka Doctrine of Faith) or, in Italian, Fede.


La Dolce Vita! 7/26/2019:

Here's a link to "Teachings about How to Live" (aka Doctrine of Life) or, in Italian, Vita. It's a nice language; even you English readers out there will enjoy trying to read it.


Progress in Chinese and Japanese 7/24/2019:

Here's a link to a first installment of Arcana Coelestia, as translated into Chinese: 天堂的奥秘. And, following the Asian theme for the day, here's a link to a new online translation of Conjugial Love, in Japanese: 結婚愛.


AE with cross-ref links 7/18/2019:

We've had John Whitehead's English translation of "Apocalypse Explained" online for quite a while, but now, at last, it's been cleaned up, and had its links checked. It has thousands of scripture references, so... if you like your explanations to be grounded in the Bible, this will keep you happy!


Apocalipse Revelado 7/18/2019:

Portuguese readers can now read the Bible side by side with Swedenborg's detailed explanation of the inner meaning of the Book of Revelation, in "Apocalipse Revelado". The translation is by J. Lopes Figueiredo. Many thanks to our friends in Brazil for their permission to use it, and to our student workers who scanned it, and corrected it, and then linked it.


A UI Upgrade! 6/26/2019:

We've been making a bunch of code changes so that we can use the latest version of Bootstrap, which one of the best sets of user interface components for the web. You'll probably notice some small changes now, and more coming down the pike, as we take advantage of the new tools.


Matchmaker, Matchmaker... 6/25/2019:

Swedenborg explains the inner meaning of more than 3000 words and phrases from the Bible. We've been trying to build a chain of data, from a word, to its explanation. Last year, we did the easiest layer, but we realized that we'd have to get more sophisticated if we wanted to go further. This year, we're tackling that. We just went through another layer, and matched 100 more concepts. We think we're on a good track. If we can make this happen, it will be a big watershed for the project.


Importing 6/22/2019:

We're in that summer surge of importing translations of Swedenborg's works, trying to get further through the pile of existing translations. So far, so good!


Latin cleanup 6/10/19:

We just linked up one of Swedenborg's Latin works, "Canones Novae Ecclesiae". It's part of our quest to get all of the original texts of Swedenborg's theological works online and linked up.


See more project news


翻译: