Mula sa Mga gawa ni Swedenborg

 

Secrets of Heaven # 51

Pag-aralan ang Sipi na ito

  
/ 10837  
  

51. As far as an image is concerned, it is not the likeness of another thing but is after a likeness of it, which explains the wording "Let us make a human in our image, after our likeness." A person with a spiritual character is an image, but a person with a heavenly character is a likeness or exact copy. 1 Genesis 1 deals with the spiritual person, Genesis 2 with the heavenly person.

The Lord calls the person of spiritual character (or an "image") a child of light, as he does in John:

Those who walk in the dark do not know where they are heading. As long as you have the light, believe in the light, in order to be children of light. (John 12:35-36)

He also calls such a person a friend:

You are my friends if you do whatever I command you. (John 15:14-15)

But the person of heavenly character (or a "likeness") he calls God's child in John:

As many as did accept him, to them he gave the power to be God's children, to those believing in his name, who had their birth not from blood 2 or from the flesh's will or from a man's will but from God. (John 1:12-13)

Mga talababa:

1. Other scholars see the actual meaning of the Hebrew words for "image" and "likeness" as differing slightly from Swedenborg's interpretation here. צֶלֶם (ṣelem, "image") "means predominantly an actual plastic work, a duplicate, sometimes an idol (1 Samuel 6:5; Numbers 33:52; 2 Kings 11:18); a painting (Ezekiel 23:14)... . [However,] דְּמוּת (dǝmûṯ, ‘likeness') is a verbal abstraction and means predominantly something abstract: ‘appearance,' ‘similarity,' ‘analogy' (Ezekiel 1:5, 10, 26, 28), but also ‘the copy' (2 Kings 16:10)" (von Rad 1972, 57-58). [RS]

2. The noun in the phrase here translated "from blood" is actually plural in the Latin, which is ex sanguinibus — literally, "from bloods;" these words are in turn a literal translation of the Greek, which is also plural: ἐξ αἱμάτων (ex haimáton). It should be noted that Swedenborg assigns significance to the plural form of the word in §374, where he deals with Genesis 4:10, in which Jehovah tells Cain, "The voice of your brother's blood is crying out." The word for blood there is plural in the original Hebrew (דָּמִים [dāmîm]). Swedenborg describes blood in general as meaning hatred and the plural form in Genesis 4:10 as symbolizing violence; and indeed Brown, Driver, and Briggs 1996, under דָּם, say that the Hebrew plural is sometimes associated with "rude violence." Swedenborg goes on to imply that the reason the plural means violence is that "everything wicked and abhorrent wells up out of hatred, just as everything good and holy wells up out of love." Furthermore, Swedenborg saw human blood as a compound of three "bloods" (see note 2 in §842), so even aside from the symbolic value of the plural, it would have been natural for him to use this plural in his rendering of this biblical passage. [LHC, RS, SS]

  
/ 10837  
  

Many thanks to the Swedenborg Foundation and its New Century Edition team.

Ang Bibliya

 

Genesis 2:2

pag-aaral

       

2 And on the seventh day God ended his work which he had made; and he rested on the seventh day from all his work which he had made.

Ang Bibliya

 

Genesis 1

pag-aaral

1 In the beginning God created the heavens and the earth.

2 Now the earth was formless and empty. Darkness was on the surface of the deep. God's Spirit was hovering over the surface of the waters.

3 God said, "Let there be light," and there was light.

4 God saw the light, and saw that it was good. God divided the light from the darkness.

5 God called the light "day," and the darkness he called "night." There was evening and there was morning, one day.

6 God said, "Let there be an expanse in the middle of the waters, and let it divide the waters from the waters."

7 God made the expanse, and divided the waters which were under the expanse from the waters which were above the expanse; and it was so.

8 God called the expanse "sky." There was evening and there was morning, a second day.

9 God said, "Let the waters under the sky be gathered together to one place, and let the dry land appear;" and it was so.

10 God called the dry land "earth," and the gathering together of the waters he called "seas." God saw that it was good.

11 God said, "Let the earth put forth grass, herbs yielding seed, and fruit trees bearing fruit after their kind, with its seed in it, on the earth;" and it was so.

12 The earth brought forth grass, herbs yielding seed after their kind, and trees bearing fruit, with its seed in it, after their kind; and God saw that it was good.

13 There was evening and there was morning, a third day.

14 God said, "Let there be lights in the expanse of sky to divide the day from the night; and let them be for signs, and for seasons, and for days and years;

15 and let them be for lights in the expanse of sky to give light on the earth;" and it was so.

16 God made the two great lights: the greater light to rule the day, and the lesser light to rule the night. He also made the stars.

17 God set them in the expanse of sky to give light to the earth,

18 and to rule over the day and over the night, and to divide the light from the darkness. God saw that it was good.

19 There was evening and there was morning, a fourth day.

20 God said, "Let the waters swarm with swarms of living creatures, and let birds fly above the earth in the open expanse of sky."

21 God created the large sea creatures, and every living creature that moves, with which the waters swarmed, after their kind, and every winged bird after its kind. God saw that it was good.

22 God blessed them, saying, "Be fruitful, and multiply, and fill the waters in the seas, and let birds multiply on the earth."

23 There was evening and there was morning, a fifth day.

24 God said, "Let the earth bring forth living creatures after their kind, livestock, creeping things, and animals of the earth after their kind;" and it was so.

25 God made the animals of the earth after their kind, and the livestock after their kind, and everything that creeps on the ground after its kind. God saw that it was good.

26 God said, "Let us make man in our image, after our likeness: and let them have dominion over the fish of the sea, and over the birds of the sky, and over the livestock, and over all the earth, and over every creeping thing that creeps on the earth."

27 God created man in his own image. In God's image he created him; male and female he created them.

28 God blessed them. God said to them, "Be fruitful, multiply, fill the earth, and subdue it. Have dominion over the fish of the sea, over the birds of the sky, and over every living thing that moves on the earth."

29 God said, "Behold, I have given you every herb yielding seed, which is on the surface of all the earth, and every tree, which bears fruit yielding seed. It will be your food.

30 To every animal of the earth, and to every bird of the sky, and to everything that creeps on the earth, in which there is life, I have given every green herb for food;" and it was so.

31 God saw everything that he had made, and, behold, it was very good. There was evening and there was morning, a sixth day.