Ang Bibliya

 

Sáng thế 37:22

pag-aaral

       

22 lại tiếp: Chúng ta chớ nên làm đổ máu ra; hãy liệng nó trong cái hố nước nơi đồng vắng kia, và đừng tra tay vào mình nó. Người nói vậy, có ý muốn giải cứu chàng khỏi tay họ, để trả chàng về cùng cha mình.

Mula sa Mga gawa ni Swedenborg

 

Arcana Coelestia # 4708

Pag-aralan ang Sipi na ito

  
/ 10837  
  

4708. 'And Israel said to Joseph' means perception from the Divine Spiritual. This is clear from the meaning of 'saying' in the historical narratives of the Word as perceiving, dealt with in 1791, 1815, 1819, 1822, 1898, 1919, 2080, 2619, 2862, 3395, 3509, and from the representation of 'Joseph' as the Divine Spiritual, dealt with in 4669.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Mula sa Mga gawa ni Swedenborg

 

Arcana Coelestia # 2079

Pag-aralan ang Sipi na ito

  
/ 10837  
  

2079. Verse 19 And God said, Truly Sarah your wife is going to bear you a son, and you will call his name Isaac. And I will establish My covenant with him as an eternal covenant, for his seed after him.

'God said' means the reply that was perceived. 'Truly Sarah your wife' means Divine Truth joined to Good. 'Is going to bear you a son' means that the Rational would come from this. 'And you will call his name Isaac' means the Divine Rational. 'And I will establish My covenant with him' means union. 'As an eternal covenant' means an eternal union. 'For his seed after him' means those who would have faith in the Lord.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.