Ang Bibliya

 

Genesis 29:15

pag-aaral

       

15 Dəffər a wen iṇṇ'as Laban: «Wərge a wa as təṃosa tegazay nin a fəl di za təšɣəla bannan. Əməl i a wa iṃos alxaq nak.»

Mula sa Mga gawa ni Swedenborg

 

Arcana Coelestia # 3819

Pag-aralan ang Sipi na ito

  
/ 10837  
  

3819. 'The name of the elder was Leah' means the nature of the affection for external truth; 'and the name of the younger Rachel' means the nature of the affection for internal truth. This is clear from the representation of 'Leah' as the affection for external truth, and of 'Rachel' as the affection for internal truth, both dealt with in 3793; and from the meaning of 'the name' as the nature of, dealt with in 144, 145, 1754, 1896, 2009, 2724, 3006. Leah is called 'the elder' because external truth is learned first, and Rachel 'the younger' because internal truth is learned from then on after that; or what amounts to the same, a person first of all feels an affection for external truths, and from then on after that an affection for internal truths. external truths provide the basic outline for internal truths, for they are the general outlines into which particular details are added. Unless a person has a general outline of the idea of a thing he does not make sense of any particular aspect of it. This explains why the literal sense of the Word contains general truths but the internal sense particular truths. General truths are called external, but particular truths internal. And because truths devoid of affection are not truths because there is no life to them, the affections for them are therefore meant when external and internal truths are referred to.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Mula sa Mga gawa ni Swedenborg

 

Arcana Coelestia # 3548

Pag-aralan ang Sipi na ito

  
/ 10837  
  

3548. 'He went to his father, and said, My father. And he said, Behold, here I am; who are you, my son?' means a state of perception resulting from the presence of that truth. This becomes clear from the representation of Isaac, to whom 'father' refers here, and from the representation of Jacob, to whom 'son' refers, dealt with several times already; and also from the meaning of 'saying' as perceiving, also dealt with already. From these and all the other expressions used it is evident that it is a state of perception resulting from the presence of the truth represented by 'Jacob'. But the nature of this truth represented at this point by Jacob is evident from the internal sense of what comes before and after - that in outward form it is like the good and the truth acquired from good which are represented by 'Esau' and meant by his venison, but it is not so in inward form. With one who is being regenerated, that is, prior to his having been regenerated, the truth of the natural presents this outward appearance. Not indeed that the person himself sees it, for he is quite unaware of the presence of good and truth with him while he is being regenerated; but the eyes of angels who see such things in the light of heaven do behold it. Man is not even aware of what the good and the truth of the natural are, and being unaware of what they are he cannot perceive them. And because he does not perceive them in general nor is able to perceive them in particular, he does not perceive their differences, let alone their changes of state. Not perceiving these he is scarcely able to grasp from any description of them what this good and its truth are like. But as they are the subject in this chapter, an explanation is going to be given, so far as this can be made intelligible.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.