Ang Bibliya

 

Genesis 22:2

pag-aaral

       

2 Iṇṇ-as Məššina: «Ədkəl barar-nak Isxaq, barar-nak ann iyyanda təknəɣ tara, takka dər-əs akal ən Moriyya, fəl adɣaɣ a kay z-assakna, amaran tagaɣ-i-tu takutay təkwayat.»

Mula sa Mga gawa ni Swedenborg

 

Arcana Coelestia # 2815

Pag-aralan ang Sipi na ito

  
/ 10837  
  

2815. Verse 10 And Abraham put forth his hand and took the knife to slay his son.

'Abraham put forth his hand' means temptation even to the final degree of power. 'And took the knife' means as regards truth. 'To slay his son' means until whatever originated in the merely human was dead.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.