Ang Bibliya

 

Números 1:39

pag-aaral

       

39 los contados de ellos, de la tribu de Dan, sesenta y dos mil setecientos.

Puna

 

Mantenga

  
Feast of Sukkot prayers, by Shalom Koboshvili

"Guardar" en la Biblia generalmente tiene que ver con el control de las acciones reales de la vida, aunque en algunos casos puede significar mantener algo alejado de las actividades de la vida para salvaguardarlo.

El uso más común de "guardar" está relacionado con guardar los mandamientos del Señor o guardar los días festivos o rituales. Todo esto significa poner en acción las verdaderas ideas del Señor en la vida; simplemente conocerlas o recordarlas no es suficiente. En un sentido más profundo, significa adorar al Señor, ya que vivir la vida de acuerdo con su guía es el acto supremo de adoración.

Cuando no es posible actuar a partir de los mandatos del Señor, "guardar" representa recordar y salvaguardar esas ideas verdaderas para poder ponerlas en práctica eventualmente.

(Mga Sanggunian: Apocalipsis Explicado 769; Arcana Coelestia 372, 7899, 7989, 8363, 8767, 9072, 9149, 9304)

Mula sa Mga gawa ni Swedenborg

 

Arcana Coelestia # 7899

Pag-aralan ang Sipi na ito

  
/ 10837  
  

7899. 'And you shall keep this day throughout your generations by an eternal statute' means worship that springs from faith and charity in keeping with Divine order. This is clear from the meaning of 'keeping' as worship, for that day was kept when the Passover was celebrated on it; from the meaning of 'generations' as aspects of faith and charity, dealt with above in 7883; and from the meaning of 'an eternal statute' as in keeping with Divine order, also dealt with above, in 7884.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.