Ang Bibliya

 

Izlazak 34

pag-aaral

   

1 I reče Gospod Mojsiju: Isteši sebi dve ploče od kamena kao što su bile prve, da napišem na tim pločama reči koje su bile na prvim pločama, koje si razbio.

2 I budi gotov za sutra da rano izađeš na goru Sinajsku, i staneš preda me na vrh gore.

3 Ali neka niko ne ide s tobom, i niko neka se ne pokaže na svoj gori, ni ovce ni goveda da ne pasu blizu gore.

4 I istesa Mojsije dve ploče od kamena kao što su bile prve, i ustavši rano izađe na goru Sinajsku, kao što mu zapovedi Gospod, i uze u ruku svoju dve ploče kamene.

5 A Gospod siđe u oblaku, i stade onde s njim, i povika po imenu: Gospod.

6 Jer prolazeći Gospod ispred njega vikaše: Gospod, Gospod, Bog milostiv, žalostiv, spor na gnev i obilan milosrđem i istinom.

7 Koji čuva milost hiljadama, prašta bezakonja i nepravde i grehe, koji ne pravda krivoga, i pohodi grehe otačke na sinovima i na unucima do trećeg i četvrtog kolena.

8 A Mojsije brže savi glavu do zemlje i pokloni se,

9 I reče: Ako sam našao milost pred Tobom, Gospode, neka ide Gospod posred nas, jer je narod tvrdovrat: i oprosti nam bezakonje naše i greh naš, i uzmi nas za nasledstvo.

10 A On reče: Evo postavljam zavet; pred celim narodom tvojim učiniću čudesa, koja nisu učinjena nigde na zemlji ni u kome narodu, i videćete delo Gospodnje sav narod, među kojim si, jer će biti strašno šta ću ja učiniti s tobom.

11 Drži šta ti danas zapovedam; evo, ja ću izagnati ispred tebe Amoreje i Hananeje i Heteje i Ferezeje i Jeveje i Jevuseje.

12 Čuvaj se da ne hvataš vere s onima koji žive u zemlji u koju ćeš doći, da ti ne budu zamka usred tebe.

13 Nego oltare njihove oborite, i likove njihove izlomite, i gajeve njihove isecite.

14 Jer ne valja da se klanjaš drugom Bogu: jer se Gospod zove revnitelj, Bog je revnitelj.

15 Nemoj hvatati vere s onima koji žive u onoj zemlji, da ne bi čineći preljubu za bogovima svojim i prinoseći žrtvu bogovima svojim pozvali te, i ti jeo žrtve njihove.

16 I da ne bi kćerima njihovim ženio sinove svoje, i da ne bi kćeri njihove čineći preljubu za bogovima svojim učinile da sinovi tvoji čine preljubu za bogovima njihovim.

17 Livene bogove ne gradi sebi.

18 Praznik presnih hlebova drži; sedam dana jedi presne hlebove, kao što sam ti zapovedio, na vreme, meseca Aviva, jer si tog meseca izašao iz Misira.

19 Sve što otvara matericu moje je, i svako muško u stoci tvojoj što otvara matericu, goveče ili sitna stoka.

20 Ali magare koje otvori matericu otkupi jagnjetom ili jaretom; ako li ga ne bi otkupio, slomi mu vrat; i svakog prvenca između sinova svojih otkupi; i da se niko ne pokaže prazan preda mnom.

21 Šest dana radi, a u sedmi dan počini, i od oranja i od žetve počini.

22 Praznuj praznik sedmica, prvina žetve pšenične, i praznik berbe na svršetku godine.

23 Tri puta u godini da se svako muško između vas pokaže pred Gospodom Bogom Izrailjevim.

24 Jer ću izagnati narode ispred tebe, i međe tvoje raširiću, i niko neće poželeti zemlje tvoje, kad staneš dolaziti da se pokažeš pred Gospodom Bogom svojim tri puta u godini.

25 Nemoj prinositi krv od žrtve moje uz hlebove kisele, i da ne prenoći do jutra žrtva praznika pashe.

26 Prvine od prvog roda zemlje svoje donesi u kuću Gospoda Boga svog; nemoj kuvati jare u mleku majke njegove.

27 I reče Gospod Mojsiju: Napiši sebi te reči; jer po tim rečima učinih zavet s tobom i s Izrailjem.

28 I Mojsije osta onde kod Gospoda četrdeset dana i četrdeset noći, hleba ne jedući ni vode pijući; i napisa Gospod na ploče reči zaveta, deset reči.

29 I kad Mojsije silažaše s gore Sinajske, i držaše u ruci dve ploče svedočanstva silazeći s gore, ne znaše da mu koža na licu posta svetla dokle govoraše s njim.

30 I vide Aron i svi sinovi Izrailjevi Mojsija, a to mu se svetli koža na licu, i ne smeše pristupiti k njemu.

31 Ali ih zovnu Mojsije, i vratiše se k njemu Aron i svi glavari u zboru, i govori s njima Mojsije.

32 Potom pristupiše svi sinovi Izrailjevi, i zapovedi im sve što mu kaza Gospod na gori Sinajskoj.

33 A kad im Mojsije izgovori, zastre lice svoje pokrivalom.

34 Ali kad Mojsije dolažaše pred Gospoda da s Njim govori, skidaše pokrivalo dokle ne bi izašao; a izašavši kazivaše sinovima Izrailjevim šta mu se zapovedaše.

35 Tada viđahu sinovi Izrailjevi lice Mojsijevo, gde se svetli koža na licu njegovom, te Mojsije opet zastiraše pokrivalom lice svoje dokle ne bi opet ušao da govori s Njim.

   

Mula sa Mga gawa ni Swedenborg

 

Arcana Coelestia # 10656

Pag-aralan ang Sipi na ito

  
/ 10837  
  

10656. Seven days thou shalt eat unleavened things. That this signifies a holy state then, and the appropriation of Divine truth purified from evil and from the falsities of evil, is evident from the signification of “seven days,” as being a holy state from beginning to end (that “days” denote states, see n. 23, 487, 488, 493, 893, 2788, 3462, 3785, 4850; and that “seven” denotes what is holy, n. 395, 433, 716, 881, 5265, 5268; and that “seven days” denote a holy state from beginning to end, n. 728, 6508, 9228, 10127); from the signification of “eating,” as being appropriation (n. 3168, 3513, 3596, 4745); and from the signification of “unleavened things,” as being Divine truth purified from evil and from the falsities of evil (n. 9992).

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Mula sa Mga gawa ni Swedenborg

 

Arcana Coelestia # 9228

Pag-aralan ang Sipi na ito

  
/ 10837  
  

9228. That “seven” signifies an entire period from beginning to end, thus what is full, is evident from many passages in the Word.

In Isaiah:

The light of the moon shall be as the light of the sun, and the light of the sun shall be sevenfold, as the light of seven days, in the day that Jehovah shall bind up the breach of His people (Isaiah 30:26).

The subject here treated of is the salvation of the faithful, and their intelligence and wisdom in the Lord’s kingdom. The “moon” denotes faith from the Lord, thus faith in the Lord; and the “sun,” love from the Lord, thus love to the Lord (see n. 30-38, 1521, 1529, 1531, 2441, 2495, 3636, 3643, 4060, 4321, 4696, 5377, 7078, 7083, 7171, 8644); “the light of the sun being sevenfold, as the light of seven days” denotes a full state of intelligence and wisdom from love and faith in the Lord.

[2] In Ezekiel:

They that dwell in the cities of Israel shall go forth, and shall set on fire and burn the weapons, both the shield and the buckler, with the bow and with the arrows, and with the handstaff and with the spear; they shall kindle fire with them seven years; so that they shall bring no wood out of the field, neither cut down any out of the forests; and they shall cleanse the land seven months (Ezekiel 39:9, 12).

The subject here treated of is the destruction of falsity. The “weapons” here enumerated denote the falsities by means of which the evil fight against the truths of the church; “to kindle fire with them seven years” signifies complete destruction through the cupidities of the loves of self and of the world; that “they shall bring no wood out of the field, neither cut down any out of the forests” signifies until nothing of good remains, either in the interior or in the exterior man; “to cleanse the land seven months” signifies the complete restoration of good and truth in the church. It has already been shown in many places that “weapons” denote truths fighting against falsities, and in the opposite sense falsities fighting against truths; that “bows with arrows” denote doctrinal things of truth, and in the opposite sense doctrinal things of falsity; that a “handstaff” denotes the power of truth, and in the opposite sense the power of falsity; that “to set on fire and burn” denotes to lay waste through the cupidities of the loves of self and of the world; that “wood out of the field” denotes the interior goods of the church, and “wood out of the forests” the memory-knowledges of good and truth; and that “the land” denotes the church. Everyone can see that other things are here signified than those which appear in the letter, as that they should burn the weapons and kindle a fire with them seven years, and that they should bring no wood out of the field, neither cut down any out of the forests. Yet we know that holy and Divine things must be signified, because the Word is holy and from the Divine; but what holy and Divine things are contained in these words cannot possibly be known, unless it is known what is signified by “weapons,” what by “seven years” and by “seven months,” and what by “wood out of the field and wood out of the forests.” It is clear therefore that these prophetic words cannot in the least be apprehended without some acquaintance with the internal sense.

[3] In David:

Seven times a day do I praise Thee, because of the judgments of Thy righteousness (Psalms 119:164).

Render unto our neighbors sevenfold into their bosom (Psalms 79:12).

“Sevenfold” denotes to the full. In like manner in Moses, that they should be “punished sevenfold if they transgressed the commandments and the statutes” (Leviticus 26:18, 21, 24, 28). He who does not know that “seven” signifies an entire period from beginning to end, consequently what is full, must believe that “seven weeks” signify seven periods of time in the following passage in Daniel:

Know thou and perceive that from the going forth of the Word even unto the restoring and building of Jerusalem, even to Messiah the Prince, shall be seven weeks (Daniel 9:25);

but the “seven weeks even to Messiah the Prince,” signify that which is said of the Lord, that He will come “in the fullness of the times,” thus they signify an entire period. From this it is evident that “the seven spirits before the throne of God” (Revelation 1:4); the “book sealed with seven seals” (Revelation 5:1); and the “seven angels having seven vials which are the seven last plagues” (Revelation 15:1, 6-7; 21:9), do not mean seven spirits, nor seven seals, nor seven angels, nor seven vials, nor seven plagues; but all things in fullness. So by “the barren one bearing seven” (1 Samuel 2:5) is not meant seven, but much, even to fullness.

[4] Because “seven” had such a signification, it was therefore ordained that a priest, at his initiation, should “put on the garments seven days” (Exodus 29:30); that “his hands should be filled seven days” (verses 24-35); that “the altar should be sanctified seven days” (verse 37); and that “those who were initiated into the priesthood should not go out from the tent for seven days” (Leviticus 8:33). In like manner, “when the unclean spirit goeth out of a man and returneth with seven others” (Matthew 12:43-45; Luke 11:24-26); “if a brother sin seven times in the day, and seven times turn again, he should be forgiven” (Luke 17:4); and that “the heart of Nebuchadnezzar should be changed from a man’s, and a beast’s heart be given to him, until seven times had passed over him” (Daniel 4:16, 23, 25). From this also it was that Job’s friends “sat down with him upon the earth seven days and seven nights, and spoke nothing unto him” (Job 2:13). (That “seventy” in like manner signifies what is full, see n. 6508; and also a “week,” that is, seven days, n. 2044, 3845.) From all this it can now be seen that by “the eighth day” is signified the beginning of the following state.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.