Ang Bibliya

 

Бытие 31:38

pag-aaral

       

38 Двадцать лјтъ я жилъ у тебя; овцы твои и козы твои не выкидывали; овновъ стада твоего я не јлъ.

Mula sa Mga gawa ni Swedenborg

 

Arcana Coelestia # 4092

Pag-aralan ang Sipi na ito

  
/ 10837  
  

4092. 'Now rise up' means a raising up. This is clear from the meaning of 'rising up', when the expression is used, as that which implies a raising up, dealt with in 2401, 2785, 2912, 2927. And what a raising up implies, see 3171.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Mula sa Mga gawa ni Swedenborg

 

Arcana Coelestia # 2927

Pag-aralan ang Sipi na ito

  
/ 10837  
  

2927. 'Abraham rose up and bowed' means the Lord's joy at being received so kindly. This is clear from the meaning of 'rising up' as implying some kind of raising up, dealt with in 2401, 2785 - gladness and joy raise the mind up, and therefore the phrase 'he rose up' is used here; from the representation of 'Abraham' as the Lord, often dealt with already; and from the meaning of 'bowing' as feeling joy, bowing being a movement of the body expressing both humiliation and joy. The fact that an expression of joy at being received kindly is meant here is evident from what comes before and after the words 'Abraham rose up and bowed down'.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.