Ang Bibliya

 

Daniel 3

pag-aaral

   

1 O rei Nabucodonozor fez uma estátua de ouro, a altura da qual era de sessenta côvados, e a sua largura de seis côvados; levantou-a no campo de Dura, na província de Babilônia.

2 Então o rei Nabucodonozor mandou ajuntar os sátrapas, os prefeitos, os governadores, os conselheiros, os tesoureiros, os juízes, os magistrados, e todos os oficiais das províncias, para que viessem à dedicação da estátua que ele fizera levantar.

3 Então se ajuntaram os sátrapas, os prefeitos, os governadores, os conselheiros, os tesoureiros, os juízes, os magistrados, e todos os oficiais das províncias, para a dedicação da estátua que o rei Nabucodonozor fizera levantar; e estavam todos em pé diante da imagem.

4 E o pregoeiro clamou em alta voz: Ordena-se a vós, ó povos, nações e gentes de todas as línguas:

5 Logo que ouvirdes o som da trombeta, da flauta, da harpa, da cítara, do saltério, da gaita de foles, e de toda a sorte de música, prostrar-vos-eis, e adorareis a imagem de ouro que o rei Nabucodonozor tem levantado.

6 E qualquer que não se prostrar e não a adorar, será na mesma hora lançado dentro duma fornalha de fogo ardente.

7 Portanto, no mesmo instante em que todos os povos ouviram o som da trombeta, da flauta, da harpa, da cítara, do saltério, e de toda a sorte de música, se prostraram todos os povos, nações e línguas, e adoraram a estátua de ouro que o rei Nabucodonozor tinha levantado.

8 Ora, nesse tempo se chegaram alguns homens caldeus, e acusaram os judeus.

9 E disseram ao rei Nabucodonozor: ç rei, vive eternamente.

10 Tu, ó rei, fizeste um decreto, pelo qual todo homem que ouvisse o som da trombeta, da flauta, da harpa, da cítara, do saltério, da gaita de foles, e de toda a sorte de música, se prostraria e adoraria a estátua de ouro;

11 e qualquer que não se prostrasse e adorasse seria lançado numa fornalha de fogo ardente.

12 Há uns homens judeus, que tu constituíste sobre os negócios da província de Babilônia: Sadraque, Mesaque e Abednego; estes homens, ó rei, não fizeram caso de ti; a teus deuses não servem, nem adoram a estátua de ouro que levantaste.

13 Então Nabucodonozor, na sua ira e fúria, mandou chamar Sadraque, Mesaque e Abednego. Logo estes homens foram trazidos perante o rei.

14 Falou Nabucodonozor, e lhes disse: E verdade, ó Sadraque, Mesaque e Abednego, que vós não servis a meus deuses nem adorais a estátua de ouro que levantei?

15 Agora, pois, se estais prontos, quando ouvirdes o som da trombeta, da flauta, da harpa, da cítara, do saltério, da gaita de foles, e de toda a sorte de música, para vos prostrardes e adorardes a estátua que fiz, bom é; mas, se não a adorardes, sereis lançados, na mesma hora, dentro duma fornalha de fogo ardente; e quem é esse deus que vos poderá livrar das minhas mãos?

16 Responderam Sadraque, Mesaque e Abednego, e disseram ao rei: ç Nabucodonozor, não necessitamos de te responder sobre este negócio.

17 Eis que o nosso Deus a quem nós servimos pode nos livrar da fornalha de fogo ardente; e ele nos livrará da tua mão, ó rei.

18 Mas se não, fica sabendo, ó rei, que não serviremos a teus deuses nem adoraremos a estátua de ouro que levantaste.

19 Então Nabucodonozor se encheu de raiva, e se lhe mudou o aspecto do semblante contra Sadraque, Mesaque e Abednego; e deu ordem para que a fornalha se aquecesse sete vezes mais do que se costumava aquecer;

20 e ordenou a uns homens valentes do seu exército, que atassem a Sadraque, Mesaque e Abednego, e os lançassem na fornalha de fogo ardente.

21 Então estes homens foram atados, vestidos de seus mantos, suas túnicas, seus turbantes e demais roupas, e foram lançados na fornalha de fogo ardente.

22 Ora, tão urgente era a ordem do rei e a fornalha estava tão quente, que a chama do fogo matou os homens que carregaram a Sadraque, Mesaque e Abednego.

23 E estes três, Sadraque, Mesaque e Abednego, caíram atados dentro da fornalha de fogo ardente.

24 Então o rei Nabucodonozor se espantou, e se levantou depressa; falou, e disse aos seus conselheiros: Não lançamos nós dentro do fogo três homens atados? Responderam ao rei: É verdade, ó rei.

25 Disse ele: Eu, porém, vejo quatro homens soltos, que andam passeando dentro do fogo, e nenhum dano sofrem; e o aspacto do quarto é semelhante a um filho dos deuses.

26 Então chegando-se Nabucodonozor à porta da fornalha de fogo ardente, falou, dizendo: Sadraque, Mesaque e Abednego, servos do Deus Altíssimo, saí e vinde! Logo Sadraque, Mesaque e Abednego saíram do meio do fogo.

27 E os sátrapas, os prefeitos, os governadores, e os conselheiros do rei, estando reunidos, viram que o fogo não tinha tido poder algum sobre os corpos destes homens, nem foram chamuscados os cabelos da sua cabeça, nem sofreram mudança os seus mantos, nem sobre eles tinha passado o cheiro de fogo.

28 Falou Nabucodonozor, e disse: Bendito seja o Deus de Sadraque, Mesaque e Abednego, o qual enviou o seu anjo e livrou os seus servos, que confiaram nele e frustraram a ordem do rei, escolhendo antes entregar os seus corpos, do que servir ou adorar a deus algum, senão o seu Deus.

29 Por mim, pois, é feito um decreto, que todo o povo, nação e língua que proferir blasfêmia contra o Deus de Sadraque, Mesaque e Abednego, seja despedaçado, e as suas casas sejam feitas um monturo; porquanto não há outro deus que possa livrar desta maneira.

30 Então o rei fez prosperar a Sadraque, Mesaque e Abednego na província de Babilonia.

   

Mula sa Mga gawa ni Swedenborg

 

Arcanos Celestes # 1298

Pag-aralan ang Sipi na ito

  
/ 10837  
  

1298. Que ‘tiveram o tijolo por pedra’ signifique que havia para eles o falso no lugar do vero, vê-se pela significação do ‘tijolo’, a respeito da qual, sem demora, se falou que era o falso; então, pela significação da ‘pedra’, que, em um sentido lato, designa o vero de que se falou antes (n. 643). Que as pedras tenham significado o vero, a causa foi os limites dos antiquíssimos, que eram designados por pedras, e que erguiam pedras como testemunhas que tal coisa era assim, ou que fosse um vero, como se vê pela pedra que Jacó pôs por pilar (Gênesis 28:22; 35:14) e pelo pilar de pedras entre Labão e Jacó (Gênesis 31:46, 47, 52), e pelo altar [de pedras] que os filhos de Rúben, de Gad e Manassés edificaram como testemunho sobre as margens do Jordão (Josué 22:10, 28, 34). Por isso, na Palavra, os veros são significados pelas pedras a tal ponto que, não somente pelas pedras do altar, mas também pelas pedras preciosas sobre os ombros do Éfode de Aharão b e sobre o Peitoral do Juízo eram significadas as santas verdades, que pertencem ao amor.

[2] Quanto ao que diz respeito ao altar, quando o culto dos sacrifícios sobre os altares começou, então o altar significava o culto representativo do Senhor no geral, mas as pedras mesmas eram as verdades santas daquele culto; por isso é que se mandou construir o altar com pedras inteiras, não talhadas, e que se proibiu de levantar ferro sobre ele (Deuteronômio 27:5, 6, 7; Josué 8:31), pela razão que as ‘pedras talhadas’ e as ‘pedras sobre as quais o ferro tinha sido levantado’ significavam coisas artificiais e, por isso, as coisas fictícias do culto, isto é, as que procedem do proprium ou das ilusões do pensamento e do coração do homem, o que era profanar o culto, como se diz claramente no Êxodo, 20:25. Pela mesma razão, o ferro não foi levantado sobre as pedras do Templo (1 Reis 6:7).

[3] Que as pedras preciosas sobre os ombros do Éfode de Aharão e sobre o Peitoral do Juízo tenham semelhantemente significado as verdades santas, é o que anteriormente (n. 114) se demonstrou; o que também se vê em Isaías:

“[...] Eis, Eu farei dispor em carbúnculo as tuas pedras e [te] fundarei sobre safiras; e porei em ágatas os teus sóis (janelas) e os teus portões em pedras de rubis, e todo o teu recinto em pedras de desejo. E todos os teus filhos [serão] os ensinados de JEHOVAH, e [haverá] muita paz dos teus filhos (Isaías 54:11-13);

as pedras aqui nomeadas designam as verdades santas; por isso é que se diz que “todos os teus filhos serão ensinados de JEHOVAH”. Por conseguinte, também se diz em João

“que os fundamentos da muralha da cidade, da Santa Jerusalém, fossem ornados de toda espécie de pedras preciosas, as quais são denominadas” (Revelação 21:19, 20);

a ‘Santa Jerusalém’ designa o Reino do Senhor nos céus e nas terras, Reino cujos fundamentos são as verdades santas. As tábuas de pedra nas quais foram escritos os Preceitos da Lei, ou as Dez Palavras, significavam do mesmo modo as verdades santas; por isso é que elas eram de pedra ou que o seu fundo era uma pedra, a respeito das quais se fala no Êxodo (24:12; 31:18; 34:1) e Deuteronômio (5:19; 10:1).

[4] Com efeito, os preceitos mesmos não são senão os veros da fé. Como então, nos tempos antigos, pelas pedras eram significados os veros, e na continuação, quando se começou a exercer o culto sobre pilares, altares e em um templo, pelos pilares, os altares e o templo eram significadas as verdades santas, por isso o Senhor também é chamado a rocha em Moisés:

“O forte de Jacó; daí o pastor, a rocha de Israel” (Gênesis 49:24).

Em Isaías:

“Disse o Senhor JEHOVIH, Eu que fundo em Sião uma rocha, rocha de prova, de ângulo, de preço, de fundamento sólido” (Isaías 28:16).

Em Davi:

“A Pedra que rejeitavam os arquitetos tornou-se em cabeça de ângulo” (Salmos 118:22);

semelhantemente em Daniel pela “pedra destacada da rocha e que quebrou a estátua de Nabucodonosor” (Daniel 2:34, 35, 45).

[5] Que as pedras signifiquem os veros, também se vê em Isaías:

“Por isso será expiada a iniquidade de Jacó, e este será todo fruto: afastar o seu pecado, quando tiver posto todas as pedras do altar como pedras de cal dispersadas” (Isaías 27:9);

as ‘pedras do altar’ designam os veros do culto que foram dissipados. No mesmo:

“Aplanai o caminho do povo; nivelai, nivelai a vereda, limpai de pedras as pedras” (Isaías 62:10);

‘caminho’ e ‘pedra’ designam os veros. Em Jeremias:

“Eu contra ti, monte que destruo, rolar-te-ei para baixo das rochas e mudar-te-ei e dar-te-ei em monte de combustão, e não tomarão de ti pedra de ângulo ou pedra de fundamento” (Jeremias 51:25; 26);

onde se trata de Babel; e ‘monte de combustão’ é o amor de si; que ‘não se tomará pedra daí’ é que não haverá vero.

  
/ 10837  
  

Sociedade Religiosa "A Nova Jerusalém

Ang Bibliya

 

Josué 22:28

pag-aaral

       

28 Pelo que dissemos: Quando amanhã disserem assim a nós ou às nossas gerações, então diremos: Vede o modelo do altar do Senhor que os nossos pais fizeram, não para holocausto nem para sacrifício, porém para ser testemunho entre nós e vós,