Ang Bibliya

 

Genesis 27:42

pag-aaral

       

42 ebekai buvo perduoti jos vyresniojo sūnaus žodžiai. Ji tada pasišaukė savo jaunesnįjį sūnų Jokūbą ir tarė: “Tavo brolis Ezavas rengiasi atkeršyti tau ir nori užmušti tave.

Mula sa Mga gawa ni Swedenborg

 

Arcana Coelestia # 3538

Pag-aralan ang Sipi na ito

  
/ 10837  
  

3538. That were with her in the house. That this signifies that were from the Divine good through the Divine truth of the Divine rational, is evident from the representation of Rebekah, who is here meant by “her,” as being the Divine truth of the Divine rational (concerning which above); and from the signification of “house,” as being here the Divine good, because it is predicated of the Lord (that “house” is good may be seen above, n. 710, 233, 2234, 2559, 3128). That these things are signified by the words “that were with her in the house,” is because by “house” is signified the rational both as to good and as to truth; or what is the same, both as to the will part, which is of good, and as to the intellectual part, which is of truth. When the rational acts from the will part or good, through the intellectual part or truth, then the rational mind is called “one house.” From this also heaven itself is called the “house of God,” because therein is nothing else than good and truth, and the good acts through truth united or conjoined with itself. This is also represented in marriages between a husband and wife who constitute one house, by reason that conjugial love comes forth from the Divine marriage of good and truth (n. 2728, 2729, 3132); and both the husband and the wife have a will from good, but with a difference such as is that of good in respect to its own truth; and therefore good is signified by the husband, and truth by the wife; for when there is one house, then good is the all therein, and truth, being of good, is also good. The reason why it is said, “with her in the house,” not “with him” or “with them,” is that the subject now is the state of the conjunction of truth and good, that is, the state before they were fully united or conjoined, which state is now to be described.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Mula sa Mga gawa ni Swedenborg

 

Arcana Coelestia # 710

Pag-aralan ang Sipi na ito

  
/ 10837  
  

710. Enter thou end all thy house into the ark. That this signifies the things that are of the will, is therefore evident. In the preceding chapter, where the things of the understanding are meant, it is expressed differently, namely: “Thou shalt come into the ark, thou and thy sons, and thy wife, and thy sons’ wives with thee” (verse 18). That a “house” signifies the will and what is of the will, is evident in various places in the Word; as in Jeremiah:

Their houses shall be turned over unto others, their fields and their wives together (Jeremiah 6:12).

Here “houses” and also “fields” and “wives” relate to things which are of the will. Again:

Build ye houses and dwell in them; and plant gardens and eat the fruit of them (Jeremiah 29:5, 28).

Here “building houses and dwelling in them” relates to the will; “planting gardens” to the understanding: and it is the same in other passages. And the “house of Jehovah” is frequently mentioned as signifying the church wherein love is the principal; the “house of Judah” as signifying the celestial church; and the “house of Israel” as signifying the spiritual church. As “house” signifies the church, the mind of the man of the church (wherein are the things of the will and of the understanding, or of charity and faith), is also signified by “house.”

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.