Ang Bibliya

 

Genesis 1:12

pag-aaral

       

12 And the earth brought forth grass, and herb yielding seed after his kind, and the tree yielding fruit, whose seed was in itself, after his kind: and God saw that it was good.

Mula sa Mga gawa ni Swedenborg

 

Arcana Coelestia # 64

Pag-aralan ang Sipi na ito

  
/ 10837  
  

64. This, then, is the internal sense of the Word, its very life, which is nowhere discernible from the sense of the letter. Yet so many are the arcana that several volumes would not be sufficient to explain them all. Here only a very few have been stated, such as may serve to confirm that the subject here is regeneration and that this starts with the external man and moves on to the internal. This is how angels perceive the Word. They know absolutely nothing of what belongs to the letter. They come nowhere near knowing the meaning of one single expression, let alone the names of the lands, cities, rivers, and persons which occur so frequently in historical and prophetical sections. They have a concept only of the things meant by expressions and names. By Adam in Paradise, for example, they Perceive the Most Ancient Church, yet not the Church but that Church's faith in the Lord; by Noah the Church surviving among its descendants, and which lasted down to the time of Abram; by Abraham they in no way perceive the historical character but a saving faith, which he represented; and so on. Angels in this manner perceive matters of a spiritual and celestial nature totally detached from expressions and names.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Mula sa Mga gawa ni Swedenborg

 

Arcana Coelestia # 7201

Pag-aralan ang Sipi na ito

  
/ 10837  
  

7201. 'Therefore say to the children of Israel' means that the law of God will enable those who belong to the Lord's spiritual kingdom to discern. This is clear from the representation of Moses, the one who is told to 'say to the children of Israel', as the law of God, dealt with in 6723, 6752; from the meaning of 'saying' as discerning, dealt with in 1791, 1815, 1819, 1822, 1898, 1919, 2080, 2506, 2515, 2619, as enabling to discern, since the command 'say' has reference to the law of God; and from the representation of 'the children of Israel' as those who belong to the Lord's spiritual kingdom, dealt with in 6426, 6677.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.