Ang Bibliya

 

Ezekiel 16:44

pag-aaral

       

44 Behold, every one that useth proverbs shall use this proverb against thee, saying, As is the mother, so is her daughter.

Puna

 

Furrows

  

In Psalm 65:10, this signifies things of the church that will become productive and full of knowledge. (Apocalypse Explained 644)

In Psalm 129:3, to make long furrows signifies the state of good, or its holiness, or here the profanation of the holy things of the church. (Arcana Coelestia 650)

In Ezekiel 17:10, this signifies the effect when there is no good in a particular church. (Apocalypse Explained 419[26])

In Hosea 10:4, this signifies the church devastated to such a degree that at heart they worship another god, and so the evils of punishment are brought upon them. (The Inner Meaning of the Prophets and Psalms 193)

Mula sa Mga gawa ni Swedenborg

 

Arcana Coelestia # 1179

Pag-aralan ang Sipi na ito

  
/ 10837  
  

1179. 'Therefore it used to be said, Like Nimrod, mighty in hunting before Jehovah' means that since so many were being persuaded this became a proverbial expression. In addition to this it means that such a religion easily captivates people's minds. This becomes clear from what has been stated and also from the actual sense of the letter. Moreover because in early times names were given to real things this name was given to this form of worship, that is to say, it used to be said that 'Nimrod', meaning that form of worship, was 'mighty in hunting', that is, was one that captivated people's minds. The reason for the words 'before Jehovah' is that people with whom that form of worship existed called separated faith 'Jehovah' or 'a man Jehovah', as is clear from what has been stated already about Cain in 340, who likewise means faith separated from charity. The difference between Cain and Ham however lies in the fact that the former existed in the celestial Church which had perception, while the latter existed in the spiritual Church which had none. As a consequence the former was far more monstrous than the latter. In early times such people were called 'mighty', as in Isaiah,

All the glory of Kedar will be brought to an end, and the remainder of the number of the bows of the mighty men of the sons of Kedar will be diminished. Isaiah 21:16-17.

And in Hosea,

You have ploughed wickedness, you have reaped iniquity, you have eaten the fruit of lying, because you have trusted in your way, in the multitude of your mighty men. Hosea 10:13.

And in other places. They called themselves 'men' (vir) and 'mighty' from faith, for one particular word in the original language expresses the idea of being 'mighty' and at the same time that of a man (vir), and it is used in the Word in reference to faith, and indeed in both senses.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.