Ang Bibliya

 

Leviticus 25

pag-aaral

   

1 And Jehovah spoke to Moses in Mount Sinai, saying,

2 Speak to the sons of Israel, and say to them, When you come to the land which I give to you, then shall the land rest, it is a Sabbath to Jehovah.

3 Six years thou shalt sow thy field, and Six years thou shalt prune thy vineyard, and gather its increase;

4 but in the seventh year shall be a Sabbath of rest for the land, a Sabbath for Jehovah; thou shalt not sow thy field, nor prune thy vineyard.

5 That which grows of its own accord of thy harvest thou shalt not harvest, and thou shalt not gather·​·the·​·vintage of the grapes of thine undressed·​·vine, it is a sabbath year for the land.

6 And the Sabbath of the land shall be for food for you; for thee, and for thy servant, and for thy maidservant, and for thy hireling, and for thy lodger who sojourns with thee,

7 and for thy beast, and for the animal that is in thy land, shall all her increase be for eating.

8 And thou shalt number seven Sabbaths of years to thee, seven times seven years; and the days of the seven Sabbaths of years shall be to thee forty and nine years.

9 And thou shalt cause the shophar* of the jubilee to pass·​·through in the seventh month, on the tenth of the month, in the day of atonements you shall cause the shophar to pass·​·through in all your land.

10 And you shall sanctify the year of the fiftieth year, and proclaim liberty in the land to all those who dwell in her; it shall be a jubilee for you; and you shall return, each·​·man to his possession, and you shall return, each·​·man to his family.

11 A jubilee, that year shall be the fiftieth year for you; you shall not sow, neither harvest that which grows of itself in her, nor gather·​·the·​·vintage of her undressed·​·vines.

12 For it is the jubilee; it shall be holy to you; you shall eat its increase from the field.

13 In the year of this jubilee you shall return each·​·man to his possession.

14 And if thou sell a selling to thy fellow·​·man, or buyest from the hand of thy fellow·​·man, you shall not exploit a man his brother;

15 within the number of years after the jubilee thou shalt buy from thy fellow, and within the number of years of the increase he shall sell to thee;

16 according to the multitude of the years thou shalt multiply the buying of it, and according to the fewness of the years thou shalt make·​·less the buying of it; for from the number of the increase he sells to thee.

17 And you shall not exploit a man his fellow; but thou shalt fear thy God; for I am Jehovah thy God.

18 And you shall do My statutes, and keep My judgments, and do them; and you shall dwell on the land securely.

19 And the land shall give her fruit, and you shall eat to satisfaction, and dwell upon it securely.

20 And if you shall say, What shall we eat in the seventh year? behold, we shall not sow, nor gather·​·in our increase;

21 and I will command My blessing unto you in the sixth year, and it shall make increase for three years.

22 And you shall sow the eighth year, and eat yet of the old increase until the ninth year; until her increase come·​·in you shall eat of the old.

23 And the land shall not be sold, cutting· it ·away, for the land is Mine; for you are sojourners and lodgers with·​·Me.

24 And in all the land of your possession you shall give a redemption for the land.

25 If thy brother be·​·poor, and has sold some of his possession, and a neighbor come to him to redeem it, then he shall redeem what his brother sold.

26 And if a man have not to redeem, and his hand can attain and find enough for its redemption,

27 then let him reckon the years from its sale, and return what is left·​·over to the man to whom he sold it, and he will return it to his possession.

28 But if his hand does· not ·find enough to return to him, then that which is sold shall remain in the hand of him that has bought it until the year of jubilee; and in the jubilee it shall go·​·out, and he shall return to his possession.

29 And if a man sell a house, a dwelling, in a walled city, then its redemption will be until an entire year from its sale; these are the days of its redemption.

30 And if it be not redeemed to the fulfilling of an entire year, then the house that is in the walled city shall be·​·secure, cutting· it ·away to him who bought it for his generations; it shall not go·​·out in the jubilee.

31 But the houses of the villages which have no wall around them shall be reckoned as the fields of the land; they may be redeemed, and they shall go·​·out in the jubilee.

32 But the cities of the Levites, and the houses of the cities of their property, are for the Levites to be redeemed to eternity.

33 And if one from the Levites redeem, then the house that was sold, and the city of his possession, shall go·​·out in the year of jubilee; for the houses of the cities of the Levites are their possession in the midst of the sons of Israel.

34 But the field of the suburbs* of their cities may not be sold; for it is their eternal possession.

35 And if thy brother be·​·poor, and his hand move with thee, then thou shalt strengthen him, though he be a sojourner or a lodger; and he shall live with thee.

36 Take thou no usury from him, or interest; but fear thy God; and thy brother may live with thee.

37 Thy silver thou shalt not give to him in usury, and for increase thou shalt not give thy food.

38 I am Jehovah your God, who brought· you ·out from the land of Egypt, to give you the land of Canaan, and to be your God.

39 And if thy brother that dwells with thee be·​·poor, and be sold to thee; thou shalt not serve on him the service of a servant;

40 but as a hireling, and as a lodger, he shall be with thee, and shall serve thee to the year of jubilee;

41 and then he shall go·​·out from being with thee, both he and his sons with him, and shall return to his own family, and to the possession of his fathers he shall return.

42 For they are My servants, whom I brought·​·out from the land of Egypt; they shall not be sold with the selling of a servant.

43 Thou shalt not have·​·dominion over him with severity; but shalt fear thy God.

44 Both thy manservant, and thy maidservant that thou shalt have from the nations that are all around you; from them you shall buy a manservant and a maidservant.

45 And also from the sons of the lodgers who sojourn with you, from them you shall buy, and from their families who are with you, whom they begot in your land; and they shall be for you for a possession.

46 And you shall take· them ·for·​·an·​·inheritance for your sons after you, to possess as a possession for an age; among them you shall serve*; but among your brothers the sons of Israel, a man among his brother, you shall not have·​·dominion over him with severity.

47 And if the hand of a sojourner or a lodger obtains from thee, and thy brother from him becomes·​·poor, and be sold to the sojourner or lodger with thee, or to the stock of the family of the sojourner;

48 after he is sold he may be redeemed; one of his brothers may redeem him;

49 either his uncle, or the son of his uncle, may redeem him, or he that is from the kin of his flesh from his family may redeem him; or his hand can attain it, and he may redeem himself.

50 And he shall reckon with him who bought him from the year that he was sold to him until the year of jubilee; and the silver of his sale shall be set on the number of years, according·​·to the day of a hireling shall it be with him.

51 If there be still many years, by their mouth he shall return the price of his redemption from the silver for which he was bought.

52 And if there is·​·left but few years until the year of jubilee, then he shall reckon with him, and according to his years shall he return the price of his redemption.

53 And as a hireling of a year in a year shall he be with him; and the other shall not have·​·dominion with severity over him in thine eyes.

54 And if he be not redeemed in these years, then he shall go·​·out in the year of jubilee, both he, and his sons with him.

55 For to Me the sons of Israel are servants; they are My servants whom I brought·​·out from the land of Egypt; I am Jehovah your God.

   


Thanks to the Kempton Project for the permission to use this New Church translation of the Word.

Puna

 

Families

  

In Genesis 8:19, families signify goodnesses and truths arranged in man by the Lord, according to order. See Secrets of Heaven 917.

In Genesis 10:5, families signify uprightness; also charity and love. (Arcana Coelestia 1159[2]).

In Nahum 3:4, families have respect to truths. See Apocalypse Explained 355:23.

(Mga Sanggunian: Arcana Coelestia 0917)


Mula sa Mga gawa ni Swedenborg

 

Arcana Coelestia # 9211

Pag-aralan ang Sipi na ito

  
/ 10837  
  

9211. 'You shall not charge him interest' means that therefore it must not be done for the sake of gain to be acquired from it. This is clear from the meaning of 'charging someone interest' as doing good for the sake of gain, dealt with immediately above in 9210, at this point not doing it for the sake of gain since it says 'you shall not charge him interest'. From this law about increase and interest the situation with the laws the Israelite people had which were called 'judgements' can be seen. That is, it can be seen that they came to an end along with the sacrifices and every other ritual observance, when the Lord came into the world and disclosed the more internal things within acts of worship, and in general the more internal things of the Word. The more internal things within that law are that good done to the neighbour should come from the heart, and that people should believe that there is no merit at all in deeds which spring from self, only in deeds which spring from the Lord present with them. For only the Lord has earned merit, and only He is righteousness; and when a person believes this he does not attach any merit or reward at all to deeds springing from self but ascribes all good deeds to the Lord. And since the Lord in His Divine mercy is the real doer of that good the person ascribes everything to mercy alone. So it is also that one who is led by the Lord has no thought whatever of reward, and yet from the heart does good to the neighbour.

[2] These are the more internal things from which the law among the Israelite and Jewish nation about lending things at interest comes down. When therefore a person is acquainted with those more internal things that law comes to an end along with the others like it which were referred to as judgements. For the Israelite and Jewish nation was confined to the outward forms that represented internal things. Consequently that law was binding on that nation then, but it is not binding on Christians, to whom the more internal things have been revealed by the Lord. Those who belong to the Church at the present day see this to be so, and this is why laws that have to do with charging interest are altogether different at the present day. Even so, the holiness of that law does not therefore come to an end, as though this part of the Word has been abrogated; for its holiness remains by virtue of the more internal things it holds within it. These more internal holy things continue to stir angels' affections when this part of the Word is read. But let people beware of thinking that the laws of life such as are contained in the Ten Commandments and elsewhere throughout the Old Testament have been abrogated; for those laws have been firmly established in an inward as well as an outward form, because the two are inseparable.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.