Ang Bibliya

 

Leviticus 25

pag-aaral

   

1 And Jehovah spoke to Moses in Mount Sinai, saying,

2 Speak to the sons of Israel, and say to them, When you come to the land which I give to you, then shall the land rest, it is a Sabbath to Jehovah.

3 Six years thou shalt sow thy field, and Six years thou shalt prune thy vineyard, and gather its increase;

4 but in the seventh year shall be a Sabbath of rest for the land, a Sabbath for Jehovah; thou shalt not sow thy field, nor prune thy vineyard.

5 That which grows of its own accord of thy harvest thou shalt not harvest, and thou shalt not gather·​·the·​·vintage of the grapes of thine undressed·​·vine, it is a sabbath year for the land.

6 And the Sabbath of the land shall be for food for you; for thee, and for thy servant, and for thy maidservant, and for thy hireling, and for thy lodger who sojourns with thee,

7 and for thy beast, and for the animal that is in thy land, shall all her increase be for eating.

8 And thou shalt number seven Sabbaths of years to thee, seven times seven years; and the days of the seven Sabbaths of years shall be to thee forty and nine years.

9 And thou shalt cause the shophar* of the jubilee to pass·​·through in the seventh month, on the tenth of the month, in the day of atonements you shall cause the shophar to pass·​·through in all your land.

10 And you shall sanctify the year of the fiftieth year, and proclaim liberty in the land to all those who dwell in her; it shall be a jubilee for you; and you shall return, each·​·man to his possession, and you shall return, each·​·man to his family.

11 A jubilee, that year shall be the fiftieth year for you; you shall not sow, neither harvest that which grows of itself in her, nor gather·​·the·​·vintage of her undressed·​·vines.

12 For it is the jubilee; it shall be holy to you; you shall eat its increase from the field.

13 In the year of this jubilee you shall return each·​·man to his possession.

14 And if thou sell a selling to thy fellow·​·man, or buyest from the hand of thy fellow·​·man, you shall not exploit a man his brother;

15 within the number of years after the jubilee thou shalt buy from thy fellow, and within the number of years of the increase he shall sell to thee;

16 according to the multitude of the years thou shalt multiply the buying of it, and according to the fewness of the years thou shalt make·​·less the buying of it; for from the number of the increase he sells to thee.

17 And you shall not exploit a man his fellow; but thou shalt fear thy God; for I am Jehovah thy God.

18 And you shall do My statutes, and keep My judgments, and do them; and you shall dwell on the land securely.

19 And the land shall give her fruit, and you shall eat to satisfaction, and dwell upon it securely.

20 And if you shall say, What shall we eat in the seventh year? behold, we shall not sow, nor gather·​·in our increase;

21 and I will command My blessing unto you in the sixth year, and it shall make increase for three years.

22 And you shall sow the eighth year, and eat yet of the old increase until the ninth year; until her increase come·​·in you shall eat of the old.

23 And the land shall not be sold, cutting· it ·away, for the land is Mine; for you are sojourners and lodgers with·​·Me.

24 And in all the land of your possession you shall give a redemption for the land.

25 If thy brother be·​·poor, and has sold some of his possession, and a neighbor come to him to redeem it, then he shall redeem what his brother sold.

26 And if a man have not to redeem, and his hand can attain and find enough for its redemption,

27 then let him reckon the years from its sale, and return what is left·​·over to the man to whom he sold it, and he will return it to his possession.

28 But if his hand does· not ·find enough to return to him, then that which is sold shall remain in the hand of him that has bought it until the year of jubilee; and in the jubilee it shall go·​·out, and he shall return to his possession.

29 And if a man sell a house, a dwelling, in a walled city, then its redemption will be until an entire year from its sale; these are the days of its redemption.

30 And if it be not redeemed to the fulfilling of an entire year, then the house that is in the walled city shall be·​·secure, cutting· it ·away to him who bought it for his generations; it shall not go·​·out in the jubilee.

31 But the houses of the villages which have no wall around them shall be reckoned as the fields of the land; they may be redeemed, and they shall go·​·out in the jubilee.

32 But the cities of the Levites, and the houses of the cities of their property, are for the Levites to be redeemed to eternity.

33 And if one from the Levites redeem, then the house that was sold, and the city of his possession, shall go·​·out in the year of jubilee; for the houses of the cities of the Levites are their possession in the midst of the sons of Israel.

34 But the field of the suburbs* of their cities may not be sold; for it is their eternal possession.

35 And if thy brother be·​·poor, and his hand move with thee, then thou shalt strengthen him, though he be a sojourner or a lodger; and he shall live with thee.

36 Take thou no usury from him, or interest; but fear thy God; and thy brother may live with thee.

37 Thy silver thou shalt not give to him in usury, and for increase thou shalt not give thy food.

38 I am Jehovah your God, who brought· you ·out from the land of Egypt, to give you the land of Canaan, and to be your God.

39 And if thy brother that dwells with thee be·​·poor, and be sold to thee; thou shalt not serve on him the service of a servant;

40 but as a hireling, and as a lodger, he shall be with thee, and shall serve thee to the year of jubilee;

41 and then he shall go·​·out from being with thee, both he and his sons with him, and shall return to his own family, and to the possession of his fathers he shall return.

42 For they are My servants, whom I brought·​·out from the land of Egypt; they shall not be sold with the selling of a servant.

43 Thou shalt not have·​·dominion over him with severity; but shalt fear thy God.

44 Both thy manservant, and thy maidservant that thou shalt have from the nations that are all around you; from them you shall buy a manservant and a maidservant.

45 And also from the sons of the lodgers who sojourn with you, from them you shall buy, and from their families who are with you, whom they begot in your land; and they shall be for you for a possession.

46 And you shall take· them ·for·​·an·​·inheritance for your sons after you, to possess as a possession for an age; among them you shall serve*; but among your brothers the sons of Israel, a man among his brother, you shall not have·​·dominion over him with severity.

47 And if the hand of a sojourner or a lodger obtains from thee, and thy brother from him becomes·​·poor, and be sold to the sojourner or lodger with thee, or to the stock of the family of the sojourner;

48 after he is sold he may be redeemed; one of his brothers may redeem him;

49 either his uncle, or the son of his uncle, may redeem him, or he that is from the kin of his flesh from his family may redeem him; or his hand can attain it, and he may redeem himself.

50 And he shall reckon with him who bought him from the year that he was sold to him until the year of jubilee; and the silver of his sale shall be set on the number of years, according·​·to the day of a hireling shall it be with him.

51 If there be still many years, by their mouth he shall return the price of his redemption from the silver for which he was bought.

52 And if there is·​·left but few years until the year of jubilee, then he shall reckon with him, and according to his years shall he return the price of his redemption.

53 And as a hireling of a year in a year shall he be with him; and the other shall not have·​·dominion with severity over him in thine eyes.

54 And if he be not redeemed in these years, then he shall go·​·out in the year of jubilee, both he, and his sons with him.

55 For to Me the sons of Israel are servants; they are My servants whom I brought·​·out from the land of Egypt; I am Jehovah your God.

   


Thanks to the Kempton Project for the permission to use this New Church translation of the Word.

Puna

 

Families

  

In Genesis 8:19, families signify goodnesses and truths arranged in man by the Lord, according to order. See Secrets of Heaven 917.

In Genesis 10:5, families signify uprightness; also charity and love. (Arcana Coelestia 1159[2]).

In Nahum 3:4, families have respect to truths. See Apocalypse Explained 355:23.

(Mga Sanggunian: Arcana Coelestia 0917)


Mula sa Mga gawa ni Swedenborg

 

Arcana Coelestia # 3573

Pag-aralan ang Sipi na ito

  
/ 10837  
  

3573. 'And kiss me, my son' means as to whether union is possible. This is clear from the meaning of 'kissing' as a uniting and joining together resulting from affection. Kissing, which is an external activity, is nothing else than the desire to become joined together, which is an internal activity; the two activities also correspond. The subject here, as is evident from what has been stated above, in the highest sense is the glorification of the Natural within the Lord, that is, how the Lord made the Natural within Him Divine. But in the representative sense the subject is the regeneration of the natural present in man and so the joining together of the natural and the rational; for the natural is not regenerate until it has been joined to the rational. This joining together is effected by means of both direct and indirect influx of the rational into the good and the truth of the natural; that is to say, by means of influx from the good of the rational directly into the good of the natural, and through the good of the natural into the truth of the natural, and by means of influx indirectly through the truth of the rational into the truth of the natural and from there into the good of the natural.

[2] These instances of a joining together are the subject here. They cannot possibly be achieved except through the means provided by the Divine. Indeed they are effected by means such as are quite unknown to man and of which he can gain scarcely any idea through the things which belong to the light of the world, that is, which belong to the natural light with him, but rather through the things belonging to the light of heaven, that is, to rational light. Nevertheless all those means have been disclosed in the internal sense of the Word, and are evident to those who know the internal sense, and so to angels who see and perceive countless details relating to this subject, of which scarcely one can be drawn out and explained adequately for man to grasp it.

[3] Yet from effects and the signs of those effects this joining of the rational to the natural is to some extent evident to man, for the rational mind, that is, the inward areas of will and understanding with a person ought to present themselves in his natural mind. Just as the natural mind presents itself in the face and facial expressions, so much so that the face is the outward expression of the natural mind, so ought the natural mind to be the outward expression of the rational mind. When rational and natural are joined together, as they are with those who are regenerate, whatever a person wills and thinks inwardly within his rational makes itself evident in his natural; and this in turn makes itself evident in the face. This is what the face is to angels and what it was to the most ancient people who were celestial. Indeed they were never afraid that others might know their ends and intentions, for they willed nothing but good. For anyone who allows himself to be led by the Lord never intends or thinks anything else. Where a state such as this exists the rational as regards good joins itself to the good of the natural directly, and through the good of the natural to the truths of the natural. It also joins itself indirectly through the truth there in the rational to the truth in the natural, and through this to the good there. All this effects an indissoluble joining together.

[4] But how far mankind is removed at the present day from this state, and so from the heavenly state, may be seen from the belief that practical wisdom requires one, in the world, to use words, also to perform acts, as well as to adopt facial expressions which are other than what one in fact thinks and intends. Indeed it is believed that one should so control the natural mind itself that in unison with its face it acts in quite an opposite way from inward thoughts and desires that flow from an evil end in view. To the most ancient people this was utterly abominable, and people who behaved in that way were expelled as devils from their community. From these considerations, as from effects and the signs of those effects, one may see what the joining together of the rational or internal man as regards good and truth with his natural or external man implies. One may thus also see what one who is an angel is like and what one who is a devil is like.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.