Ang Bibliya

 

Esodo 30:1

pag-aaral

       

1 Farai pure un altare per bruciarvi su il profumo: lo farai di legno d’acacia.

Mula sa Mga gawa ni Swedenborg

 

Arcana Coelestia # 10290

Pag-aralan ang Sipi na ito

  
/ 10837  
  

10290. 'And Jehovah said to Moses' means enlightenment and perception once again from the Lord through the Word. This is clear from the meaning of 'saying', when it refers to Jehovah, as enlightenment and perception (for its meaning enlightenment, see 7019, 10215, 10234, and for its meaning perception, 1791, 1815, 1819, 1822, 1898, 1919, 2080, 2862, 3509, 5877); and from the representation of 'Moses' as the Word, dealt with in 6752, 7014, 7089, 'Jehovah' in the Word being the Lord, see in the places referred to in 9373. From all this it is evident that 'Jehovah said to Moses' means enlightenment and perception from the Lord through the Word.

[2] These things are meant because the Lord speaks to a member of the Church in no other way than through the Word; for when He does so He sheds light to enable the person to see the truth, and also provides perception to enable him to perceive it to be such. How far He does so however is determined by the nature of the person's desire for truth, and that desire is determined by his love. Those who love truth for truth's sake possess enlightenment, and those who love truth for goodness' sake have perception. What perception is, see 483, 495, 521, 536, 597, 607, 784, 1121, 1387, 1919, 2144, 2145, 2171, 2515, 2831, 5228, 5920, 7680, 7977, 8780. But the Lord spoke to Moses and the prophets by word of mouth, to the end that the Word might be disseminated, its nature being such that every detail had an inner meaning. This also is the reason why these words, Jehovah said to Moses, are used. The angels, who discern that inner meaning, have no awareness of Moses, for the names of persons do not pass into heaven, 10282. Instead of Moses they perceive the Word, while the verb 'to say' is with them converted into something congruous with it, thus in this instance into 'to be enlightened' and 'to perceive'. Nothing else furthermore is understood, in the angelic way of thinking, by 'saying' or 'speaking' when done by the Lord through the Word.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Mula sa Mga gawa ni Swedenborg

 

Arcana Coelestia # 5228

Pag-aralan ang Sipi na ito

  
/ 10837  
  

5228. 'Saying' means the perception resulting from this. This is clear from the meaning of 'saying' as perceiving, dealt with in 1791, 1815, 1819, 1822, 1898, 1919, 2080, 2619, 2862, 3395, 3509. No intelligible explanation of what is meant by perception resulting from thought can be given because no one at all at the present day knows what spiritual perception is; and what he knows nothing about makes no sense to a person, no matter how well it is described to him. For perception is nothing else than the speech or the thought of the angels who are present with a person. When that speech or thought passes into him it becomes the perception of whether something is true or untrue. This however happens to none but those in whom the good of love and charity is present, good being the channel through which it reaches him. With these people that perception is what engenders their thoughts; for the power of perception which they possess is the general source of their thought. In reality there is no such thing as perception resulting from thought; it is only an appearance. But nothing more can be said about this arcanum because, as has been stated, no one at all at the present day knows what perception is.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.