Ang Bibliya

 

1 Mose 24:3

pag-aaral

       

3 und schwöre mir bei dem HERRN, dem Gott des Himmels und der Erde, daß du meinem Sohn kein Weib nehmest von den Töchtern der Kanaaniter, unter welchen ich wohne;

Mula sa Mga gawa ni Swedenborg

 

Arcana Coelestia # 3107

Pag-aralan ang Sipi na ito

  
/ 10837  
  

3107. 'Ten [shekels] of gold in weight' means the full amount involved in the introduction. This is clear from the meaning of 'ten', like a hundred, as a complete state, dealt with in 1988, 2636, from the meaning of 'gold' which here is a type of currency whose weight is used to indicate value, and from the meaning of 'weight' as the state of something as regards good, dealt with above in 3104. From this it is evident that 'ten [shekels] of gold in weight' means a complete state of what is being valued as regards good. The fact that the full amount involved in the introduction is meant is clear from the details in this chapter which deals with the introduction or betrothing.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Ang Bibliya

 

Jona 1:9

pag-aaral

       

9 Er sprach zu ihnen: Ich bin ein Ebräer und fürchte den HERRN, Gott vom Himmel, welcher gemacht hat das Meer und das Trockene.