Ang Bibliya

 

1 Mose 24:19

pag-aaral

       

19 Und da sie ihm zu trinken gegeben hatte, sprach sie: Ich will deinen Kamelen auch schöpfen, bis sie alle getrunken.

Mula sa Mga gawa ni Swedenborg

 

Arcana Coelestia # 3099

Pag-aralan ang Sipi na ito

  
/ 10837  
  

3099. Verses 21-22 And the man, wondering at her, remained silent so as to know whether Jehovah had prospered his way or not. And so it was, when the camels finished drinking, that the man took a gold nose-jewel, half a shekel in weight, and two bracelets to go on her hands, ten [shekels] of gold in weight.

'The man, wondering at her, remained silent' means a state of perception regarding those things. 'So as to know whether Jehovah had prospered his way or not' means regarding Divine Truth, as to what sort it was. 'And so it was, when the camels finished drinking' means acknowledgement resulting from enlightenment in general facts. 'That the man took a gold nose-jewel' means Divine Good. 'Half a shekel in weight' means the amount needed for the introduction. 'And two bracelets' means Divine Truth. 'To go on her hands' means the power of the affection for truth. 'Ten [shekels] of gold in weight' means the full amount involved in the introduction.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Ang Bibliya

 

Sprueche 19:14

pag-aaral

       

14 Haus und Güter erben die Eltern; aber ein vernünftig Weib kommt vom HERRN.