6
Nach diesem schaute ich, und siehe, ein anderes, gleich einem Pardel; und es hatte vier Flügel eines Vogels auf seinem Rücken; und das Tier hatte vier Köpfe, und Herrschaft wurde ihm gegeben.
6
Nach diesem schaute ich, und siehe, ein anderes, gleich einem Pardel; und es hatte vier Flügel eines Vogels auf seinem Rücken; und das Tier hatte vier Köpfe, und Herrschaft wurde ihm gegeben.
665. 15:4 "Who does not fear You, O Lord, and glorify Your name?" This symbolically means that the Lord alone is to be loved and worshiped.
To fear God means, symbolically, to love Him, and to glorify His name means, symbolically, to worship Him. That He alone is to be loved and worshiped is meant by the phrase, "Who does not?" and by the statement, "For You alone are holy."
To be shown that to fear God is to love Him, fearing to act against Him, and that this fear is present in every love, see nos. 527, 628 above.
To glorify His name is to worship Him because the name of Jehovah symbolizes everything by which He is worshiped (no. 81), and to glorify means, symbolically, to acknowledge and confess.