pag-aaral
28 Und es geschah, während sie gebar, da streckte einer die Hand heraus, und die Hebamme nahm sie und band einen Karmesinfaden um seine Hand und sprach: Dieser ist zuerst herausgekommen.
Pag-aralan ang Sipi na ito
4920. 'That one put out a hand' means power. This is clear from the meaning of 'a hand' as power, dealt with in 878, 3387.
Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.