Ang Bibliya

 

2 Mose 22:9

pag-aaral

       

9 Bei jedem Falle von Veruntreuung betreffs eines Ochsen, eines Esels, eines Stückes Kleinvieh, eines Kleides, betreffs alles Verlorenen, wovon man sagt: "das ist es", soll beider Sache vor die ichter kommen; wen die ichter schuldig sprechen, der soll seinem Nächsten das Doppelte erstatten. -

Mula sa Mga gawa ni Swedenborg

 

Arcana Coelestia # 9150

Pag-aralan ang Sipi na ito

  
/ 10837  
  

9150. 'And it is taken away by theft out of the man's house' means the loss of them from there. This is clear from the meaning of 'theft' as taking away the kinds of things that compose a person's spiritual life, and therefore taking away the truths and factual knowledge meant by 'silver and vessels', 9149; and from the meaning of 'house' as the place where something is stored. So it is that 'house' has various meanings, such as the Church, what is good there, also a person, as well as both levels of the human mind, the natural level and the rational; but at this point it means the memory, because truths and factual knowledge reside in it as in their own house. Regarding 'house' and its various meanings, see 3128, 3142, 3538, 3652, 3720, 3900, 4973, 4982, 5023, 5640, 6690, 7353, 7848, 7929.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Mula sa Mga gawa ni Swedenborg

 

Arcana Coelestia # 3538

Pag-aralan ang Sipi na ito

  
/ 10837  
  

3538. 'Which were with her in the house' means which come from Divine Good by way of the Divine Truth of the Divine Rational. This is clear from the representation of Rebekah, to whom the pronoun 'her' refers here, as the Divine Truth of the Divine Rational, dealt with already, and from the meaning of 'the house' as Divine Good in this instance because it has reference to the Lord. As regards 'house' meaning good, see 710, 2233, 2234, 2559, 3128. The reason why these considerations are meant by the words 'which were with her in the house' is that 'the house' means the rational both as regards good and as regards truth, or what amounts to the same, as regards both the will part of the mind, the dwelling-place of good, and the understanding part, the dwelling-place of truth. When the rational functions from the will or from good, by way of the understanding or of truth, the rational mind in that case is called 'one house'. This also is why heaven itself is called 'the house of God', for heaven consists of nothing else than good and truth, with good functioning through truth united or joined to itself. This is also represented in marriages in which husband and wife constitute one house, the reason being that conjugial love originates in the Divine marriage of good and truth, 2728, 2729, 3132, and forms the will of the two of them by virtue of good. There is a difference however, which is like the relationship of good to its own truth. Consequently 'husband' also means good and 'wife' truth. For when the house is one, good is in that case the all in it, and truth, being wedded to good, is good as well. The reason why the phrase 'with her in the house' is used, and not with him or with them, is that the subject is the state of conjunction of truth and good, that is, the state prior to their being fully united or joined together. This state is dealt with next.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.