Ang Bibliya

 

Jérémie 51:8

pag-aaral

       

8 Babylone est tombée en un instant, et a été brisée; hurlez sur elle, prenez du baume pour sa douleur, peut-être qu'elle guérira.

Mula sa Mga gawa ni Swedenborg

 

The Inner Meaning of the Prophets and Psalms # 117

  
/ 418  
  

117. Internal Meaning of Jeremiah, Chapter 51

Of those who by traditions or reasonings from the natural man have perverted the truths and goods of the church, who are here meant by Babylon. (3)

1-4 All truths of doctrine with them will be destroyed. (3)

5 The Jewish church is such, and is against the Lord. (3)

6 Let them beware of such. (3)

7-10 Those who are there are vastated by such things, and they do not refrain. (3)

11-13 They pervert truths and goods, which they have in abundance. (2, 3)

14-18 They have the Word so that they can be wise, but they falsify it. (2)

19-23 When the judgment overtakes them from the Lord, all things appertaining to them, from firsts to lasts, are to be scattered. (15)

24-26 Their destruction will come, because they have destroyed everything of the church. (15)

27-29 They will seize upon falsities of every kind. (3)

30-32 Hence they will no longer have any power. (2)

33 Her last time is coming. (15, 17)

34-40 They will perish because they have destroyed the church. (15, 2)

41-44 They will be destroyed by mere falsities. (15)

45-50 Let them not come near those who are of the church, lest they perish together with them. (15)

51-53 They cannot resist, however much they trust in themselves. (15, 3)

54-58 Those who trust in their own falsities will come to nothing and will be destroyed. (15)

59-61 This is told to those who in the church have been taken captive by such, and who have become Babylon. 15 (15)

62-64 They are to be cast into hell. (15)

  
/ 418  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Mula sa Mga gawa ni Swedenborg

 

Arcanes Célestes # 301

Pag-aralan ang Sipi na ito

  
/ 10837  
  

301. Le second arcane, c'est que s'ils eussent été instruits dans les mystères de la foi, ils auraient péri pour l'éternité, ce qui est signifié par ces paroles : Maintenant, peut-être étendrait-il sa main, et prendrait aussi de l'arbre de vies, pour (en) manger et vivre à éternité. Voici ce qui en est : Lorsque les hommes ont renversé en eux l'ordre de la vie, et ne veulent vivre et être sages que par eux-mêmes et par leur propre, ils soumettent à des raisonnements tout ce qu'ils entendent de relatif à la foi, pour savoir si cela est ainsi on non ; et comme ils n'agissent que d'après eux-mêmes, d'après leurs sensuels et les scientifiques, ils ne peuvent que nier, et quand ils nient, ils blasphèment aussi et profanent ; enfin, ils s'inquiètent peu de mêler ce qui est profané avec ce qui est saint. Quand l'homme devient tel, alors dans l'autre vie il est tellement damné qu'il n'y a aucun espoir de salut ; car ce qui a été mêlé par des profanations resté mêlé ; s'il survient quelque idée de sainteté, aussitôt se présente l'idée profane qui y est conjointe, ce qui fait qu'il ne, peut-être dans une société autre que celle des damnés. Dans l'autre vie, les esprits dans le monde des esprits, et à plus forte raison les esprits angéliques, perçoivent de la manière la plus exquise tout ce qui est conjoint à l'idée de la pensée d'un autre, et cela est poussé au point que par une seule de ses idées ils savent quel il est. De telles choses profanes jointes aux choses saintes ne peuvent être dissipées, à moins que ce ne soit par des tortures infernales, et si grandes, que si l'homme le savait, il se garderait de la profanation, comme de l'enfer même.

  
/ 10837