Ang Bibliya

 

Exodus 14:26

pag-aaral

       

26 En de HEERE zeide tot Mozes: Strek uw hand uit over de zee, dat de wateren wederkeren over de Egyptenaars, over hun wagenen en over hun ruiters.

Mula sa Mga gawa ni Swedenborg

 

Arcana Coelestia # 8131

Pag-aralan ang Sipi na ito

  
/ 10837  
  

8131. Over against it shall ye encamp by the sea. That this signifies that the influx of temptation is thence, is evident from the signification of “over against it,” as being near, so as to be in sight, and in the internal sense so that there was influx thence; and from the signification of “encamping,” as being the setting in order of truth and good for the undergoing of temptations (as just above, see n. 8130); and from the signification of “the sea Suph,” as being the hell where are falsities from evils (n. 8099). How it is to be understood that the influx of temptation was from there shall be briefly told. Temptations with man are spiritual combats between evil and good spirits, which combats are from those things and concerning those things which the man has done and thought, and which are in his memory. The evil spirits accuse and attack; but the good excuse and defend. These combats appear as if in the man, for the things which flow in from the spiritual world with a man are not presented as being from that world, but in himself (n. 741, 751, 761, 1820, 3927, 4249, 4307, 4572, 5036, 6657, 6666). It is the same with spirits when they undergo temptations. Therefore when people are about to undergo temptations, the interior things in them, that is, the truths and goods, are arranged by the Lord into such a state that by immediate influx from Himself and mediate influx through heaven, the falsities and evils which are from the hells may be resisted, and thereby he who is in temptation may be protected. When a man is being tempted he is also near hell, especially near that hell which is signified by “the sea Suph,” for in this hell are they who have been in the memory-knowledge of truth but in a life of evil, and thereby in falsities derived from evil. From the hells, through spirits, those things flow in which bring anxiety upon man in temptations. From all this it can be seen what is meant by the influx of temptation from hell, which is signified by their “encamping over against it by the sea Suph.”

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Mula sa Mga gawa ni Swedenborg

 

Arcana Coelestia # 4572

Pag-aralan ang Sipi na ito

  
/ 10837  
  

4572. I am God Shaddai. That this signifies the state of temptation past, and now Divine consolation, is evident from the signification of “God Shaddai,” as being temptation and afterwards consolation. For Jehovah or the Lord was called by the ancients “God Shaddai” with reference to temptations and consolation after them (see n. 1992, 3667); consequently “God Shaddai” signifies a state of temptation that is past, and now Divine consolation. The reason why it is “past” is that temptations were previously represented by Jacob, especially when he wrestled with the angel (Genesis 32:25-32), and when he met Esau (Genesis 33); and the reason why there is now consolation, is that by these temptations there was effected the conjunction of good and truth in the natural. This conjunction itself causes consolation, because conjunction is the end of temptations; for when he arrives at the end, everyone has consolation according to the hard things he suffered in the means.

[2] Be it known in general that all the conjunction of good with truth is effected by means of temptations, the reason of which is that evils and falsities offer resistance and as it were rebel, and strive in every possible way to prevent the conjunction of good with truth and of truth with good. This combat takes place between the spirits who are with the man, namely, between the spirits who are in evils and falsities, and those who are in goods and truths, and is perceived by the man as a temptation within himself. When therefore the spirits who are in evils and falsities are conquered by the spirits who are in goods and truths, and are compelled to depart, the latter have joy through heaven from the Lord, and this joy is perceived by the man as consolation, and as in himself. But the joy and consolation are not on account of victory, but on account of the conjunction of good and truth; for all conjunction of good and truth has joy within itself, because this conjunction is the heavenly marriage within which is the Divine.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.