Ang Bibliya

 

Hošea 8

pag-aaral

   

1 Trublju na usta, poput stražara na Domu Jahvinu; jer oni moj Savez prestupiše, otpadoše od moga Zakona.

2 Meni viču: "Poznajemo te, Bože Izraelov."

3 Ali je Izrael odbacio dobro, dušman će ga progoniti.

4 Kraljeve su postavljali bez mene, knezove birali bez znanja moga. Od srebra svog i zlata načiniše sebi kumire da budu uništeni.

5 Odbacih tvoje tele, Samarijo, na njih se gnjev moj rasplamtio. Dokle će ostati nečisti sinovi Izraelovi?

6 Umjetnik ga je neki načinio, i ono Bog nije. Prometnut će se u komadiće tele samarijsko.

7 Posijali su vjetar, i požet će oluju; žito im neće proklijati, neće brašna dati; ako ga i dade proždrijet će ga tuđinci.

8 Progutan je Izrael, evo ga među narodima poput nevrijedne posude;

9 jer otiđoše k Asircu, divljem magarcu što sam živi! Efrajim obdaruje milosnike.

10 Neka ih samo obdaruje, među narode ću ih sada razasuti: i doskora će uzdrhtati pod teretom kralja knezova.

11 Žrtvenike je umnožio Efrajim, za grijeh su mu oni poslužili.

12 Da mu i tisuću zakona svojih napišem, oni ih smatraju tuđima.

13 Nek' žrtvuju klanice što mi ih prinose, nek' samo jedu meso! Jahvi se ne mile. Odsad će se spominjati bezakonja njihova i njihove će kazniti grijehe: u Egipat će se oni vratiti.

14 Izrael je zaboravio tvorca svoga i sebi dvorove sagradio; Juda je namnožio gradove tvrde. Oganj ću pustiti na gradove njegove; vatra će mu dvorove progutati.

   

Ang Bibliya

 

Jeremija 44:13

pag-aaral

       

13 Kaznit ću sve koji budu u zemlji egipatskoj, kao što sam kaznio Jeruzalem: mačem, glađu i kugom.

Mula sa Mga gawa ni Swedenborg

 

Arcana Coelestia # 2587

Pag-aralan ang Sipi na ito

  
/ 10837  
  

2587. 'Because of the matter of Sarah' means through the rational if it had joined itself. This is clear from the representation of 'Sarah when a sister' as rational truth, dealt with in 2508. 'The matter of Sarah' means the whole affair, that is to say, of her being called a sister, and of Abimelech's taking her, but not going near her. What more is meant by these things will be stated in what follows immediately below.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.