Ang Bibliya

 

以西結書 44:9

pag-aaral

       

9 耶和華如此以色列中的外邦人,就是身未受割禮的,都不可入我的聖地。

Mula sa Mga gawa ni Swedenborg

 

属天的奥秘 # 3707

Pag-aralan ang Sipi na ito

  
/ 10837  
  

3707. “你的种必像地上的尘沙” 表神圣的属世真理必如同属世良善. 这从 “种” 和 “地上的尘沙” 的含义清楚可知: “种” 是指真理 (参看3706节), 因此 “你的种” 或雅各的种是指神圣的属世真理, 因为如前所示, 雅各代表主的神圣属世层; “地上的尘沙” 是指良善 (参看1610节). 因此, “你的种必像地上的尘沙” 在内义上表示神圣的属世真理必如同神圣的属世良善. “地上的尘沙” 之所以表示良善, 是因为 “地” 表主的国度, 因而表良善, 如前所示 (3705节). 故 “地上的尘沙” 表良善, 但表属世良善, 因为也如前所示, “地” 表主国度较为低级的事物, 因而表属世层; 而 “天” 也被提及时, 表示内层之物, 或理性层之物. 这就为何在圣言中, 良善的繁殖和真理的增多通篇以 “种必如同天上的众星和地上的尘沙” 来描述的原因. 在那里, “天上的众星” 表理性事物, 而 “地上的尘沙” 表属世事物, 它们以这种方式增长. 至于何谓属世真理如同属世良善, 蒙主怜悯, 这个问题将在以后予以解释.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)

Mula sa Mga gawa ni Swedenborg

 

属天的奥秘 # 5216

Pag-aralan ang Sipi na ito

  
/ 10837  
  

5216. “在它们之后又长出” 表在它们旁边出现. 这从 “长出” 和 “在它们之后” 的含义清楚可知: “长出” 是指出现; “在它们之后” 是指旁边或在边界, 这与又丑陋又干瘦的母牛 “在它们之后”, 也就是在又俊美又肥壮的母牛之后上来的意思是一样的 (参看5202节). “在它们之后” 之所以表示在它们旁边, 是因为 “之后” 描述了随后的时间点; 在灵界, 因而在灵义上, 时间的观念是不存在的, 取而代之的是与时间相对应的那种状态.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)