Ang Bibliya

 

以西結書 20

pag-aaral

   

1 第七年五初十日,有以色列的幾個長老求問耶和華在我面前。

2 耶和華的臨到我說:

3 人子啊,你要告訴以色列的長老耶和華如此:你們是求問我麼?耶和華:我指著我的永生起誓,我必不被你們求問。

4 人子啊,你要審問審問他們麼?你當使他們知道他們列祖那些可憎的事,

5 對他們耶和華如此:當日我揀選以色列,向雅各家的後裔起誓,在埃及將自己向他們顯現,:我是耶和華─你們的

6 那日我向他們起誓,必領他們出埃及,到我為他們察看的流奶與蜜之;那在萬國中是有榮耀的。

7 我對他們,你們各要拋棄眼所喜愛那可憎之物,不可因埃及偶像玷污自己。我是耶和華─你們的

8 他們卻悖逆我,不肯從我,不拋棄他們眼所喜愛那可憎之物,不離棄埃及偶像。我就,我要將我的忿怒傾在他們身上,在埃及向他們成就我怒中所定的。

9 我卻為我名的緣故沒有這樣行,免得我名在他們所住的列國人眼前被褻瀆;我領他們出埃及,在這列國人的眼前將自己向他們顯現。

10 這樣,我就使他們出埃及,領他們到曠野,

11 將我的律例賜他們,將我的典章指示他們;人若遵行就必因此活著。

12 又將我的安息日賜他們,好在我與他們中間為證據,使他們知道我─耶和華是叫他們成為的。

13 以色列家卻在曠野悖逆我,不順從我的律例,厭棄我的典章(人若遵行就必因此活著),大大干犯我的安息日。我就,要在曠野將我的忿怒傾在他們身上,滅絕他們。

14 我卻為我名的緣故,沒有這樣行,免得我的名在我領他們出埃及的列國人眼前被褻瀆。

15 並且我在曠野向他們起誓,必不領他們進入我所賜他們流奶與蜜之(那在萬國中是有榮耀的);

16 因為他們厭棄我的典章,不順從我的律例,干犯我的安息日,他們的隨從自己的偶像

17 雖然如此,我眼仍顧惜他們,不毀滅他們,不在曠野將他們滅絕淨盡。

18 我在曠野對他們的兒女:不要遵行你們父親的律例,不要謹守他們的惡規,也不要因他們的偶像玷污自己。

19 我是耶和華─你們的,你們要順從我的律例,謹守遵行我的典章,

20 且以我的安息日為。這日在我與你們中間為證據,使你們知道我是耶和華─你們的

21 只是他們的兒女悖逆我,不順從我的律例,也不謹守遵行我的典章(人若遵行就必因此活著),干犯我的安息日。我就,要將我的忿怒傾在他們身上,在曠野向他們成就我怒中所定的。

22 雖然如此,我卻為我名的緣故縮沒有這樣行,免得我的名在我領他們出埃及的列國人眼前被褻瀆。

23 並且我在曠野向他們起誓,必將他們分散在列國,四散在列邦;

24 因為他們不遵行我的典章,竟厭棄我的律例,干犯我的安息日,眼目仰望他們父親偶像

25 我也任他們遵行不美的律例,謹守不能使人活著的惡規。

26 因他們將一切頭生的經火,我就任憑他們在這供獻的事上玷污自己,好叫他們淒涼,使他們知道我是耶和華

27 人子啊,你要告訴以色列耶和華如此:你們的列祖在得罪我的事上褻瀆我;

28 因為我領他們到了我起誓應許賜他們的,他們見各山、各茂密,就在那裡獻祭,奉上惹我發怒的供物,也在那裡焚燒馨的祭牲,並澆上奠祭。

29 我就對他們:你們所上的那甚麼呢?(那處的名字巴麻直到今日。)

30 所以你要對以色列耶和華如此:你們仍照你們列祖所行的玷污自己麼?仍照他們可憎的事行邪淫麼?

31 你們奉上供物使你們兒子的時候,仍將一切偶像玷污自己,直到今日麼?以色列家啊,我豈被你們求問麼?耶和華:我指著我的永生起誓,我必不被你們求問。

32 你們:我們要像外邦人和列國的宗族一樣,去事奉頭與石頭。你們所起的這心意萬不能成就。

33 耶和華:我指著我的永生起誓,我總要作王,用大能的和伸出來的膀,並傾出來的忿怒,治理你們。

34 我必用大能的和伸出來的膀,並傾出來的忿怒,將你們從萬民中領出來,從分散的列國內聚集你們。

35 我必你們到外邦人的曠野,在那裡當面刑罰你們。

36 我怎樣在埃及的曠野刑罰你們的列祖,也必照樣刑罰你們。這是耶和華的。

37 我必使你們從杖經過,使你們被約拘束。

38 我必從你們中間除淨叛逆和得罪我的人,將他們從所寄居的方領出,他們卻不得入以色列。你們就知道我是耶和華

39 以色列家啊,至於你們,耶和華如此:從此以若不從我,就任憑你們去事奉偶像,只是不可再因你們的供物和偶像褻瀆我的名。

40 耶和華:在我的,就是以色列處的,所有以色列的全家都要事奉我。我要在那裡悅納你們,向你們要供物和初熟的土產,並一切的物。

41 我從萬民中領你們出來,從分散的列國內聚集你們,那時我必悅納你們好像馨之祭,要在外邦人眼前在你們身上顯為

42 我領你們進入以色列,就是我起誓應許賜你們列祖之,那時你們就知道我是耶和華

43 你們在那裡要追念玷污自己的行動作為,又要因所做的一切惡事厭惡自己。

44 耶和華以色列家啊,我為我名的緣故,不照著你們的惡行和你們的壞事待你們;你們就知道我是耶和華

45 耶和華的臨到我說:

46 人子啊,你要面向南方,向南滴下預言攻擊方田野的樹林。

47 方的,要耶和華的耶和華如此:我必使在你中間著起,燒滅你中間的一切青和枯,猛烈的燄必不熄滅。從,人的臉面都被燒焦。

48 凡有血氣的都必知道是我─耶和華使火著起,這火必不熄滅。

49 於是我:哎!耶和華啊,人都指著我:他豈不是比喻的麼?

   

Ang Bibliya

 

耶利米書 44:17

pag-aaral

       

17 我們定要成就我們中所出的一切,向后燒香、澆奠祭,按著我們我們列祖、君、首領在猶大的城邑中和耶路撒冷的街上素常所行的一樣;因為那時我們吃飽飯、享福樂,並不見災禍。

Mula sa Mga gawa ni Swedenborg

 

属天的奥秘 # 1861

Pag-aralan ang Sipi na ito

  
/ 10837  
  

1861. “看哪, 有冒烟的炉” 表最浓密的虚假, “烧着的火把” 表炽热的恶欲. 这从 “冒烟的炉” 和 “烧着的火把” 的含义清楚可知: “冒烟的炉” 表最浓密的虚假, “烧着的火把” 表炽热的恶欲. 经上之所以说 “冒烟的炉”, 是因为人, 尤其教会成员, 若拥有某种真理的知识, 却不承认它, 反而从内心否认它, 甚至过着追求违背这种真理的生活, 那么就会显现为冒烟的火炉, 他本人如同火炉, 而他所产生的虚假则如同 “烟”. 出于这些虚假的恶欲则看似来自这种火炉的火把, 这也从来世的代表物明显看出来 (如灵界经历所描述的,814, 1528节). 正是仇恨, 报复, 残忍和行淫的恶欲, 尤其这些恶欲还混杂了欺骗时, 就看似并变成这类事物.

在圣言中, “炉”, “烟” 和 “火” 就表示这类事物. 这从以下经文可以看出来. 以赛亚书:

各人都是不敬虔的, 是邪恶的, 并且各人的口都说愚妄的话. 邪恶像火焚烧, 烧灭荆棘和蒺藜, 在稠密的树林中着起来, 就成为烟柱, 旋转上腾. 因万军之耶和华的烈怒, 地都变黑, 人民都成了烧火的燃料, 无人怜爱弟兄. (以赛亚书 9:17-19)

此处 “火” 表仇恨, 来自这火的 “旋转上腾的烟柱” 表这类邪恶. “无人怜爱弟兄” 描述了仇恨. 因为这种人在天使看来, 和此处所描述的一样.

约珥书:

在天上地下, 我要显出奇事, 有血, 有火, 有烟柱. 日头要变为黑暗, 月亮要变为血, 这都在耶和华大而可畏的日子未到以前. (约珥书 2:30, 31)

此处 “火” 表仇恨, “烟柱” 表虚假, “日头” 表仁, “月亮” 表信.

以赛亚书:

地土成为燃烧的沥青. 昼夜总不熄灭, 烟气永远上腾. (以赛亚书 34:9, 10)

“燃烧的沥青” 表可怕的恶欲, “烟气” 表虚假.

玛拉基书:

看哪, 那日临近, 势如烧着的火炉, 凡狂傲的和行恶的必如碎秸, 那要来的日子, 必把他们烧尽, 不给他们留下一根一枝. (玛拉基书 4:1)

“烧着的火炉” 的意思同上. “根” 表仁爱, “枝” 表真理, 它们没有留下.

何西阿书:

以法莲在事奉巴力的事上犯罪. 它必像场上的糠秕被狂风吹去, 又像又如烟囱冒出的烟. (何西阿书 13:1, 3)

“以法莲” 表已然变得如此之人的认知.

以赛亚书:

有权势的必如麻丝屑, 他的工作好像火星, 都要一同焚毁, 无人扑灭. (以赛亚书 1:31)

这表示那些被我欲, 或也可说被对邻人的仇恨所主宰的人将被自己的恶欲点燃. 启示录:

巴比伦成了鬼魔的住处. 看见烧她的烟, 就喊着说. 那烟往上冒, 直到永永远远. (启示录 18:2, 18; 19:3)

又:

他开了无底坑, 便有烟从坑里往上冒, 好像大火炉的烟. 日头和天空, 都因坑里的烟而变为黑暗. (启示录 9:2)

又:

有火, 有烟, 有硫磺, 从马的口中出来. 口中所出来的火与烟, 并硫磺, 这三样灾杀了人的三分之一. (启示录 9:17, 18)

又:

若有人拜兽,

这人也必喝神大怒的酒; 此酒斟在神忿怒的杯中纯一不杂. 他要在火与硫磺之中受痛苦. (启示录 14:9, 10)

又:

第四位天使把碗倒在日头上, 叫日头能用火烤人. 人被大热所烤, 就亵渎那神之名. (启示录 16:8, 9)

同样, 启示录中还说:

他们被扔在烧着硫磺的火湖里. (启示录 19:20; 20:14, 15; 21:8)

在所有上述经文中, “火” 均表恶欲, “烟” 表虚假, 它们在末期占据主导地位. 当约翰的内视被打开后, 这些事物便被他看到, 和它们在来世的形像一模一样. 灵人和死后的灵魂也会看到类似事物. 由此可见何为地狱之火, 它无非是仇恨, 报复和残忍, 或也可说, 我欲, 因为我欲就会变成这种可见的形像. 这种品性的人活在肉身时, 无论他的外在表现如何, 当天使就近查看他时, 他就显为这副形像. 也就是说, 他的仇恨看似火把, 源于仇恨的虚假看似冒烟的炉.

关于这火, 主在马太福音中如此说:

凡不结好果子的树, 就砍下来, 丢在火里. (马太福音 3:10; 路加福音 3:9)

“好果子” 表仁爱, 凡丧失仁爱的人就把自己 “砍下来, 丢在火里”. 同一福音书:

人子要差遣使者, 把一切叫人犯罪的和作恶的, 从他国里挑出来, 丢在火炉里. (马太福音 13:41, 42, 50)

此处的意思也一样. 又:

王又要向那左边的说, 你们这被咒诅的人, 离开我, 进入那为魔鬼和他的使者所预备的永火里去! (马太福音 25:41)

此处的意思亦相同.

他们被 “丢进永火”, “地狱的火”, “他们的虫是不死的, 火是不灭的” (马太福音 18:8, 9; 马可福音 9:43-49) 等都具有相同的含义. 路加福音:

打发拉撒路来, 用指头尖蘸点水, 凉凉我的舌头, 因为我在这火焰里, 极其痛苦. (路加福音 16:24)

此处的意思一样.

人若不了解主国度的奥秘, 会以为是主将恶人送入地狱, 即这种火, 也就是前面所说的仇恨之火中. 但真相完全不是这样, 因为是人自己, 或恶魔般的灵人将自己丢了下去. 然而, 由于表面上看, 似乎是主将他们丢了下去, 故圣言便照着表象, 事实上照着感官幻觉这样说. 对犹太人来说, 这尤为必要, 因为他们根本不愿接受任何与感官不一致的东西, 无论这些幻觉涉及什么. 这就是为何字义, 尤其预言部分的字义充满这类事物的原因.

如耶利米书:

耶和华如此说, 你们每早晨要施行公平, 拯救被抢夺的脱离欺压人的手, 恐怕我的忿怒因你们的恶行发作, 如火着起, 甚至无人能熄灭. (耶利米书 21:12)

“要施行公平” 就是要说出真理. “拯救被抢夺的脱离欺压人的手” 就行仁爱的善行. “火” 表那些不做这些事之人的地狱般的惩罚, 即他们在仇恨的虚假中度过一生. 从字面上看, 这种火和忿怒被归于耶和华, 但从内义上看, 情况正好相反.

同样, 在约珥书:

耶和华的日子, 他前面如火烧灭, 后面如火焰烧尽. (约珥书 2:1, 3)

诗篇:

从祂鼻孔冒烟上腾; 从祂口中发火焚烧, 连炭也着了. 有幽暗在祂脚下. (诗篇 18:8, 9)

摩西书:

在我怒中有火烧起, 直烧到极深的阴间, 把地和地的出产, 尽都焚烧, 山的根基也烧着了. (申命记 32:22)

此处 “火” 表仇恨, “烟” 表人所具有的虚假, 由于前面所说的原因, 它们被归于耶和华, 或主. 在地狱, 表面上看似乎是耶和华或主做了这些事, 但事实恰恰相反. 是他们自己做了这一切, 因为他们就处在仇恨之火中. 由此明显可知, 若不知道圣言的内义, 人多么容易陷入错觉.

当律法被颁布时, 百姓所看到的西乃山上的 “烟” 和 “火” 也一样. 因为耶和华, 或主照着各人的品质和秉性而显现, 在属天天使看来, 祂如同太阳, 在属灵天使看来, 如同月亮, 在一切善人看来, 如同各种快乐怡人的光, 而在恶人看来, 则如同烟, 如同吞灭的火焰. 当律法被颁布时, 犹太人根本没有一丝仁爱, 他们当中盛行的是我欲和物欲, 因而无非是恶与假, 故在他们看来, 主如同烟和火, 而与此同时, 祂在天使眼里则如同太阳和天堂之光.

在犹太人的眼里, 主具有如此形像, 是因为他们的秉性就是这样. 这明显可见于摩西书:

耶和华的荣耀停于西奈山. 耶和华的荣耀在山顶上, 在以色列人眼前, 形状如吞噬的烈火. (出埃及记 24:16, 17)

又:

整个西乃山冒烟, 因为耶和华在火中降于山上, 山的烟气上腾, 就像烧窑的烟一般, 遍山大大地震动. (出埃及记 19:18)

还有:

你们近前来, 站在山脚下, 山上有火烧着, 火焰冲到天心, 并有黑暗, 密云, 幽暗. 耶和华从火中对你们说话. (申命记 4:11, 12; 5:22)

又:

那时, 火焰烧山, 你们听见从黑暗中出来的声音, 你们都来就近我, 说, 这大火将要烧灭我们, 我们何必冒死呢? 若再听见耶和华我们神的声音, 就必死亡. (申命记 5:23-25)

凡在仇恨和仇恨的污秽中度过一生的, 看到主的情形都是这样. 他不可避免地通过自己的仇恨及其秽行来看待祂. 这些事物就是接受来自主的善与真光线的容器, 他们会将这些光线转化为这种火, 烟和幽暗. 由上述经文也明显可知何为 “冒烟的炉”, 何为 “烧着的火把”, 即最浓密的虚假和最污秽的邪恶, 在末期, 它们将占据教会.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)