Ang Bibliya

 

Genesis 41:55

pag-aaral

       

55 And when all the land of Egypt was in need of food, the people came crying to Pharaoh for bread; and Pharaoh said to the people, Go to Joseph, and whatever he says to you, do it.

Mula sa Mga gawa ni Swedenborg

 

Arcana Coelestia # 5348

Pag-aralan ang Sipi na ito

  
/ 10837  
  

5348. And to Joseph were born two sons. That this signifies good and truth therefrom, namely from the influx of the celestial of the spiritual into the natural, is evident from the signification of “being born,” as being to be reborn, thus the birth of truth from good, or of faith from charity (see n. 4070, 4668, 5160)—that the births spoken of in the Word are spiritual births may be seen above (n. 1145, 1255, 1330, 3263, 3279, 3860, 3866); and from the signification of “sons,” here Manasseh and Ephraim, as being good and truth (of which just below). For by “Manasseh” is signified the will of the new natural, and by “Ephraim” its understanding; or what is the same thing, by “Manasseh” is signified the good of the new natural, because good is predicated of the will; and by “Ephraim” is signified its truth, because truth is predicated of the understanding. In other passages also where we read of two sons being born, by one is signified good, and by the other truth, as by Esau and Jacob (that good is signified by “Esau” may be seen n. 3302, 3322, 3494, 3504, 3576, 3599, and truth by “Jacob,” n. 3305, 3509, 3525, 3546, 3576); so likewise with the two sons of Judah by Tamar, Perez and Zerah (n. 4927-4929); and so here with Manasseh and Ephraim. Their birth is now treated of, because in what immediately precedes was described the influx of the celestial of the spiritual into the natural, and hence its rebirth, which is effected solely by means of good and truth.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Mula sa Mga gawa ni Swedenborg

 

Arcana Coelestia # 3576

Pag-aralan ang Sipi na ito

  
/ 10837  
  

3576. And he blessed him. That this signifies conjunction thus, is evident from the signification of “being blessed,” as being conjunction (n. 3504, 3514, 3530, 3565). From these particulars which are related concerning Esau and Jacob it is evident that the good of the rational conjoined itself inmostly with the good of the natural, and through the good therein with truth; for Isaac represents the rational as to good; Rebekah, the rational as to truth; Esau, the good of the natural; and Jacob, the truth of it. That the rational as to good, signified by “Isaac,” conjoined itself inmostly with the good of the natural, signified by “Esau,” and not with the truth of the natural, signified by “Jacob,” except mediately, is evident from the fact that Isaac had Esau in mind when he pronounced the blessing on Jacob; nor did he then think of Jacob, but of Esau. He who pronounces a blessing, blesses him of whom he is thinking, and not then him of whom he is not thinking. All the blessing that is uttered with the mouth goes forth from within, and has life in it from the will and thought of him who blesses, and therefore it essentially belongs to him for whom he wills, and of whom he thinks. He who takes it away and thus makes it his own is like one who steals something which should be restored to another. That when Isaac blessed he thought of Esau and not of Jacob, is evident from all that goes before, as from verses 18 and 19, where Isaac says to Jacob, “Who art thou my son?” and Jacob said unto his father, “I am Esau thy firstborn;” and from verses 21-22, and 23, where Isaac said to Jacob, “Come near I pray, and I will feel thee, my son, whether thou be my very son Esau, or not;” and after he had felt him, he said, “The voice is Jacob’s voice, but the hands are the hands of Esau, and he recognized him not;” also from verse 24, “And he said, Art thou my very son Esau? And he said, I am;” and at last when he kissed him, “he smelled the smell of his garments,” namely, Esau’s; and when he then blessed him, he said, “See, the smell of my son;” from all which it is evident that by the son whom he blessed no other was meant than Esau; and therefore also when he heard from Esau that it was Jacob, “Isaac shuddered with exceeding great shuddering” (verse 33), “and said, Thy brother came with fraud” (verse 35); but the reason why Jacob retained the blessing, according to what is said in verses 33 and 37, is that the truth represented by Jacob was apparently to have the dominion for a time, as has been shown several times above.

[2] But after the time of reformation and regeneration has been completed, then the good itself which had lain inmostly concealed, and from within had disposed each and all things that had appeared to be of truth, or that truth had attributed to itself, comes forth and openly has the dominion. This is signified by what Isaac said to Esau: “By thy sword shalt thou live, and shalt serve thy brother, and it shall come to pass when thou shalt have the dominion, that thou shalt break his yoke from upon thy neck” (verse 40), the internal sense of which words is that so long as truth is being conjoined with good, good is apparently made to take a lower place; but that it will be in the prior place, and then there will be a conjunction of the rational with the good of the natural, and thereby with the truth; and thus truth will come to be of good; consequently Esau will then represent the good itself of the natural, and Jacob the truth itself thereof, both conjoined with the rational; thus in the supreme sense the Lord’s Divine natural; Esau, as to the Divine good, and Jacob as to the Divine truth, therein.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.