Ang Bibliya

 

Genesis 9:24

pag-aaral

       

24 And Noah awoke from his wine, and knew what his youngest son had done unto him.

Puna

 

Came to pass

  
Le Temps montrant les ruines qu'il amène et les chefs d'œuvre qu'il laisse ensuite découvrir, by Jean-Baptiste Mauzaisse

The phrase “it came to pass,” often also translated as “it happened,” generally indicates the end of one spiritual state and the beginning of a new one. To some degree, the phrase is used in the place of punctuation in the original language, marking the transition from one set of circumstances to another.

(Mga Sanggunian: Arcana Coelestia 4979, 4987, 5031, 5220, 5578)

Mula sa Mga gawa ni Swedenborg

 

Arcana Coelestia # 4979

Pag-aralan ang Sipi na ito

  
/ 10837  
  

4979. 'And it happened from the time he put him in charge in his house and over all that he had' means a second state, after this good had applied itself to that truth and had made all that belonged to it seemingly subject to the power and control of that truth. This is clear from the meaning of 'it happened' or 'so it was' - an expression used many times in the Word - as that which implies something new and therefore a second state (similarly in verses 7, 10-11, 13, 15, 18-19 below); from the meaning of 'from the time he put him in charge in his house' as after good had applied itself to that truth, dealt with above in 4977; and from the meaning of 'over all that he had' as all that belonged to such good was made seemingly subject to the power and control of that truth, also dealt with above, in 4978.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.