Bibeln

 

Jérémie 51:45

Studie

       

45 Mon peuple, sortez du milieu d'elle, et sauvez chacun sa vie de l'ardeur de la colère de l'Eternel.

Från Swedenborgs verk

 

Apocalypse Explained #305

Studera detta avsnitt

  
/ 1232  
  

305. Verses 4, 5. And I wept much, that no one was found worthy to open and to read the book, neither to look thereon. And one of the elders saith unto me, weep not; behold, the Lion that is from the tribe of Judah, the Root of David, hath overcome to open the book, and to loose the seven seals thereof.

4. "And I wept much, that no one was found worthy to open and to read the book, neither to look thereon," signifies grief of heart on account of the disorder and destruction of all things, if no one could know [scire], cognize [cognoscere], and explore all men, and all things pertaining to men (n. 306).

5. "And one of the elders," signifies a society of heaven superior in wisdom to the rest (n.307); "saith unto me, Weep not," signifies that there need be no grief on that account (n. 308); "behold, the Lion hath overcome," signifies that the Lord from His own power subjugated the hells, and reduced all things in the heavens to order (n. 309); "from the tribe of Judah, the Root of David," signifies by means of Divine good united to Divine truth in His Human (n. 310); "to open the book, and to loose the seven seals thereof," signifies that He knows and recognizes all and each, and the most secret things of everyone (n. 311).

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.

Från Swedenborgs verk

 

Heaven and Hell #188

Studera detta avsnitt

  
/ 603  
  

188. The angels of whom the Lord's celestial kingdom consists dwell for the most part in elevated places that appear as mountains of soil; the angels of whom the Lord's spiritual kingdom consists dwell in less elevated places that appear like hills; while the angels in the lowest parts of heaven dwell in places that appear like ledges of stone. These things spring from correspondence, for interior things correspond to higher things, and exterior things to lower things; 1 and this is why in the Word "mountains" signify celestial love, "hills" spiritual love, and "rocks" faith. 2

Fotnoter:

1. [Swedenborg's footnote] Arcana Coelestia 2148, 3084, 4599, 5146, 8325).

What is "high" signifies what is internal, and likewise heaven (1735, 2148, 4210, 4599, 8153).

2. [Swedenborg's footnote] In heaven, mountains, hills, rocks, valleys, and lands are seen exactly the same as in the world, (10608).

On the mountains angels who are in the good of love dwell, on the hills those who are in the good of charity, on the rocks those who are in the good of faith (10438).

Therefore in the Word "mountains" signify the good of love (795, 4210, 6435, 8327, 8758, 10438, 10608).

"Hills" signify the good of charity (6435, 10438).

"Rocks" signify the good and truth of faith (8581, 10580).

"Stone," of which rock consists, in like manner signifies the truth of faith (114, 643, 1298, 3720, 6426, 8609, 10376).

This is why "mountains" signify heaven (8327, 8805, 9420).

And "the summit of a mountain" signifies the highest part of heaven (9422, 9434, 10608).

Also why the ancients had their holy worship on mountains (796, 2722).

  
/ 603  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.