Bibeln

 

Jóel 3:11

Studie

       

11 Shromažďte se a přitáhněte všickni národové okolní, a shlukněte se; způsobiž to, ať tam sstoupí, ó Hospodine, rekové tvoji.

Kommentar

 

Wilderness

  

'Wilderness' signifies something with little life in it, as described in the internal sense in Luke 1:80 'Wilderness' signifies somewhere there is no good because there is no truth. 'Wilderness,' as in Jeremiah 23:10, signifies the Word when it is adulterated.

(Referenser: Arcana Coelestia 1927)


Från Swedenborgs verk

 

Nebe a peklo #562

Studera detta avsnitt

  
/ 603  
  

562. Zla lidí žijících v sebelásce jsou obecně tato: pohrdání druhými, závist, zášť vůči všem, kteří jim nejsou nakloněni, a z toho vznikající nepřátelství, různé druhy nenávisti, mstivosti, úskočnosti, podvodu, nelítostnosti a krutosti. V oblasti náboženství jsou těmito zly nejen pohrdání Božstvím a Božskými dary, jimiž jsou pravdy a dobra církve, ale i hněv proti nim, který se proměňuje v nenávist, když se člověk stane duchem. Pak člověk nejenže nesnese, aby o těchto věcech něčemu naslouchal, ale navíc plane nenávistí ke všem, kteří Božství vyznávají a uctívají.

Rozmlouval jsem s jistým duchem, který byl ve světě mocný a sám sebe svrchovaně miloval. Jakmile jen zaslechl zmínku o Božství - a zejména když uslyšel jméno Pána -, přemohla jej tak zuřivá nenávist, že vzplál touhou zabíjet. A když byla popuštěna uzda jeho lásce, toužil stát se samým Ďáblem, aby ze své sebelásky mohl neustále útočit na nebe. Po tom touží i mnozí lidé z papežského náboženství, když se v příštím životě dozvědí, že veškerou moc má Pán, a že oni nemají žádnou.

  
/ 603  
  

Many thanks to Lenka Máchová for her permission to use this translation on this site.