Bibeln

 

以西结书 27

Studie

   

1 耶和华的又临到我说:

2 人子啊,要为推罗作起哀歌

3 :你居住口,是众民的商埠;你的交易通到许多耶和华如此:推罗啊,你曾:我是全然美丽的。

4 你的境界在中,造你的使你全然美丽

5 他们用示尼珥的松树做你的一切板,用利巴嫩的香柏树做桅杆,

6 用巴珊的橡树做你的桨,用象牙镶嵌基提海的黄杨木为坐板(或译:舱板)。

7 你的篷帆是用埃及绣花细麻布做的,可以做你的大旗;你的凉棚是用以利沙蓝色紫色布做的。

8 西顿和亚发的居民作你荡桨的。推罗啊,你中间的智慧人作掌舵的。

9 迦巴勒的老者和聪明人都在你中间作补缝的;一切泛只和水手都在你中间经营交易的事。

10 波斯人、路德人、弗人在你军营中作战士;他们在你中间悬盾牌和头盔,彰显你的尊荣。

11 亚发人和你的军队都在你四围的墙上,你的望楼也有勇士;他们悬盾牌,成全你的美丽

12 他施人因你多有各类的财物,就作你的客商,拿、铅兑换你的货物。

13 雅完人、土巴人、米设人都与你交易;他们用人口和铜器兑换你的货物。

14 陀迦玛族用战马并骡兑换你的货物。

15 底但人与你交易,许多作你的码头;他们拿象牙乌木与你兑换(或译:进贡)。

16 亚兰人因你的工作很多,就作你的客商;他们用绿宝石、紫色布绣货、细麻布、珊瑚、红宝石兑换你的货物。

17 犹大以色列的人都与你交易;他们用米匿的麦子、饼、蜜、、乳香兑换你的货物。

18 大马色人因你的工作很多,又因你多有各类的财物,就拿黑本酒和白羊毛与你交易。

19 威但人和雅完人拿纺成的线、亮、桂皮、菖蒲兑换你的货物。

20 底但人用高贵的毯子、鞍、屉与你交易。

21 亚拉伯人和基达的一切首领都作你的客商,用羔、公绵、公山与你交易。

22 示巴和拉玛的商人与你交易,他们用各类上好的香料、各类的宝,和黄兑换你的货物。

23 哈兰人、干尼人、伊甸人、示巴的商人,和亚述人、基抹人与你交易。

24 这些商人以美好的货物包在绣花蓝色包袱内,又有华丽的衣服装在香柏木的箱子里,用捆着与你交易。

25 他施的只接连成帮为你运货,你便在中丰富极其荣华。

26 荡桨的已经把你荡到大水之处,东中将你打破

27 你的资财、物件、货物、水手、掌舵的、补缝的、经营交易的,并你中间的战士和人民,在你破坏的日子必都沉在中。

28 你掌舵的呼号之声一发,郊野都必震动。

29 凡荡桨的和水手,并一切泛掌舵的,都必登岸。

30 他们必为你放声痛,把尘土撒在上,在灰中打滚;

31 又为你使头上光,用麻布束腰,号啕痛哭,苦苦悲哀。

32 他们哀号的时候,为你作起哀歌哀哭,说:有何城如推罗?有何城如他在中成为寂寞的呢?

33 你由上运出货物,就使许多国民充足;你以许多资财、货物使上的君丰富。

34 你在深水中被打破的时候,你的货物和你中间的一切人民,就都沉下去了。

35 居民为你惊奇;他们的君都甚恐慌,面带愁容。

36 各国民中的客商都向你发嘶声;你令人惊恐,不再存留於世,直到永远

   

Från Swedenborgs verk

 

属天的奥秘 #9051

Studera detta avsnitt

  
/ 10837  
  

9051. “以眼还眼” 表如果在理解力的内在部分有什么东西 (被它们伤害). 这从 “眼” 的含义清楚可知, “眼” 是指理解力, 在是指理解力的内在部分, 其生命是信之真理. 人的理解力既有一个外在部分, 也有一个内在部分. 其理解力的外在部分就是进入其意识的思维所在的地方; 而内在部分则是不进入其意识的思维所在的地方, 尽管它进入天使的意识. 理解力的内在部分就是当一个人接受信时, 那被主光照的部分, 因为它存在于天堂之光中, 含有人的属灵生命在里面. 这一点在世上并未向这个人清楚显明, 但在来世却向他清楚显明; 这时, 他成了一位天使, 就在天上众天使当中. 在此期间, 这生命隐藏在属于理解力外在部分的思维里面, 在那里产生对主, 对祂里面的爱和信, 对圣言, 以及教会的其它一切事物的一种神圣敬畏感. “眼” 表示理解力的原因是, 眼睛对应于理解力, 因为理解力凭天堂之光看见, 而眼睛凭世界之光看见. 前一种眼或理解力所看见的那些事物是属灵的, 其视野是包含在此人记忆中的记忆知识. 而肉眼所看见的事物是尘世的, 其视野是出现在世界中的一切事物. “眼” 在灵义上表示理解力, 以及信, 因为信构成理解力内在部分的生命 (参看2701, 4403-4421, 4523-4534节).

凡不知道在圣言中, “眼” 表示理解力的人, 都不可能知道主在福音书中论到眼所说的话是什么意思, 如这些话:

若是你的右眼叫你跌倒, 就剜出来; 你只有一只眼进入神的国, 强如有两只眼被丢在火坑里. (马太福音 5:29; 马可福音 9:47)

谁都知道, 眼睛不会剜出来, 即便它叫人跌倒; 也没有人用一只眼进入神的国; 相反, “右眼” 表示关于主的信之虚假, 这是那要剜出来的东西. 还有主说的这些话:

眼睛就是身上的灯. 你的眼睛若了亮, 全身就光明; 你的眼睛若昏花, 全身就黑暗. 你里头的光若黑暗了, 那黑暗是何等大呢! (马太福音 6:22, 23路加福音 11:34)

在这段经文中, “眼睛” 也不指眼睛, 而是指由信之真理构成的一种理解力. 这就是为何眼睛被称为 “身上的灯”, 又为何主说 “你里头的光若黑暗了, 那黑暗是何等大呢! ” 因为就灵义而言, “黑暗” 是指信之虚假 (1839, 1860, 4418, 4531, 7688, 7711节).

又:

为什么看见你弟兄眼中有刺, 却不想自己眼中的梁木呢? (马太福音 7:3-5)

“看见弟兄眼中有刺” 是指在一个人对真理的理解中看见某种错误的东西; “自己眼中的梁木” 是指虚假的大恶, 因为 “木” 在内义上表示良善, 在反面意义上表示邪恶 (643, 2784, 2812, 3720, 8354节). 此外, 在来世, 良善由 “梁木” 来代表; 这就是为何那些假装自己里面有良善的人看上去扛着一根梁木, 由此安全行走. 如果 “眼睛” 和 “梁木” 没有这些含义, “看见眼中的梁木” 会有任何意义吗? 若不知道在圣言中, “眼睛” 表示对真理的理解, 也就是信仰, 也就不可能知道主在医治瞎眼的人时, 其行为暗示了什么, 即:

祂就吐唾沫在地上, 用唾沫和泥抹, 对他说, 你往西罗亚池子里去洗. (约翰福音 9:6, 7)

由于主的奇迹, 和所有神迹一样, 都与那些属于主的国度和教会的事物有关 (7337, 8364节), 所以这个奇迹也是如此.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)

Från Swedenborgs verk

 

属天的奥秘 #7711

Studera detta avsnitt

  
/ 10837  
  

7711. “埃及地必有幽暗” 表真理和良善的完全剥夺. 这从 “幽暗” 的含义清楚可知, “幽暗” 是指真理和良善的完全剥夺. 在圣言中, 各个地方都提到 “黑暗”, 还同时提到 “幽暗”; 在这些地方, “黑暗” 论及虚假, “幽暗” 论及与虚假在一起的邪恶. 不过, 在本节, 用来表达 “幽暗” 的词表示乌黑的黑暗, 这在内义上表示从邪恶涌出的那类虚假. 这类虚假就在那些属于教会, 过着一种违背他们所知道的信仰诫命的邪恶生活的人中间产生. 这些虚假所源于的邪恶反对教会, 反对天堂, 反对主, 因而与良善和真理截然对立. 现在 “幽暗” 就描述了这种状态.

在圣言中, 经上会同时提到 “黑暗” 和 “幽暗”, “黑暗” 表示真理的剥夺, 而 “幽暗 (经上有时译为幽冥)” 表示真理和良善的剥夺, 这一点可从以下经文看出来. 以赛亚书:

公平离我们远, 公义追不上我们. 我们等候光, 看哪, 却只有黑暗; 等候光明, 却行在幽暗中. 我们摸索墙壁, 好像瞎子; 我们摸索, 如同无目之人. 我们晌午绊跌, 如在黄昏一样; 我们在活人中间, 像死人一般. (以赛亚书 59:9-10)

“公平离我们远, 公义追不上我们” 表示既没有真理, 也没有良善的事实; “公平” 论及真理, “公义” 论及良善 (参看2235, 3997节); “等候光” 表示等候真理; “等候光明” 表示等候真理之良善, 因为光明源于良善. “黑暗” 在此是指 “光” 和 “公平” 的对立面, 因而是真理的对立面; “幽暗” 是 “光明” 和 “公义” 的对立面, 因而是良善的对立面; 因此, “黑暗” 表示真理的剥夺, “幽暗” 表示真理和良善的剥夺. 阿摩司书:

耶和华的日子, 不是黑暗没有光明吗? 不是幽暗毫无光辉吗? (阿摩司书 5:20)

此处意思也一样. 约珥书:

耶和华的日子将到, 是一个黑暗, 幽冥的日子, 一个密云, 乌黑的日子. (约珥书 2:1-2)

西番雅书:

耶和华的日子是急难困苦的日子, 是黑暗, 幽冥的日子. (西番雅书 1:15)

“黑暗” 表示真理的剥夺; “幽冥” 表示真理和良善的剥夺; 如果 “幽暗或幽冥” 与 “黑暗” 的意思一样, 那将是一个毫无意义的重复, 这样的重复绝不是圣言的特征. 在圣言中经常会发现两种表达方式用来描述一件事, 一种表达方式涉及真理或虚假; 另一种表达方式涉及良善或邪恶. 在以赛亚书也一样:

祂俯视大地, 看哪, 尽是艰难, 黑暗; 他必因困苦和碰撞的幽暗而昏昧. (以赛亚书 8:22)

“黑暗” 也表示诸如存在于外邦人当中的那种对真理的无知; “幽暗” 表示对良善的无知. 以赛亚书:

到那日, 聋子必听见这书上的话; 瞎子的眼必从幽冥黑暗中得以看见. (以赛亚书 29:18)

又:

你若使困苦的灵魂得满足, 你的光就必在黑暗中升起来, 你的幽暗必变如午日. (以赛亚书 58:10)

“黑暗” 是指虚假 (参看7688节).

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)