ബൈബിൾ

 

Genesis 29

പഠനം

   

1 Then Jacob went on his journey, and came into the land of the people of the east.

2 And he looked, and behold a well in the field, and, lo, there were three flocks of sheep lying by it; for out of that well they watered the flocks: and a great stone was upon the well's mouth.

3 And thither were all the flocks gathered: and they rolled the stone from the well's mouth, and watered the sheep, and put the stone again upon the well's mouth in his place.

4 And Jacob said unto them, My brethren, whence be ye? And they said, Of Haran are we.

5 And he said unto them, Know ye Laban the son of Nahor? And they said, We Know him.

6 And he said unto them, Is he well? And they said, He is well: and, behold, Rachel his daughter cometh with the sheep.

7 And he said, Lo, it is yet high day, neither is it time that the cattle should be gathered together: water ye the sheep, and go and feed them.

8 And they said, We cannot, until all the flocks be gathered together, and till they roll the stone from the well's mouth; then we water the sheep.

9 And while he yet spake with them, Rachel came with her father's sheep: for she kept them.

10 And it came to pass, when Jacob saw Rachel the daughter of Laban his mother's brother, and the sheep of Laban his mother's brother, that Jacob went near, and rolled the stone from the well's mouth, and watered the flock of Laban his mother's brother.

11 And Jacob kissed Rachel, and lifted up his voice, and wept.

12 And Jacob told Rachel that he was her father's brother, and that he was Rebekah's son: and she ran and told her father.

13 And it came to pass, when Laban heard the tidings of Jacob his sister's son, that he ran to meet him, and embraced him, and kissed him, and brought him to his house. And he told Laban all these things.

14 And Laban said to him, Surely thou art my bone and my flesh. And he abode with him the space of a month.

15 And Laban said unto Jacob, Because thou art my brother, shouldest thou therefore serve me for nought? tell me, what shall thy wages be?

16 And Laban had two daughters: the name of the elder was Leah, and the name of the younger was Rachel.

17 Leah was tender eyed; but Rachel was beautiful and well favoured.

18 And Jacob loved Rachel; and said, I will serve thee seven years for Rachel thy younger daughter.

19 And Laban said, It is better that I give her to thee, than that I should give her to another man: abide with me.

20 And Jacob served seven years for Rachel; and they seemed unto him but a few days, for the love he had to her.

21 And Jacob said unto Laban, Give me my wife, for my days are fulfilled, that I may go in unto her.

22 And Laban gathered together all the men of the place, and made a feast.

23 And it came to pass in the evening, that he took Leah his daughter, and brought her to him; and he went in unto her.

24 And Laban gave unto his daughter Leah Zilpah his maid for an handmaid.

25 And it came to pass, that in the morning, behold, it was Leah: and he said to Laban, What is this thou hast done unto me? did not I serve with thee for Rachel? wherefore then hast thou beguiled me?

26 And Laban said, It must not be so done in our country, to give the younger before the firstborn.

27 Fulfil her week, and we will give thee this also for the service which thou shalt serve with me yet seven other years.

28 And Jacob did so, and fulfilled her week: and he gave him Rachel his daughter to wife also.

29 And Laban gave to Rachel his daughter Bilhah his handmaid to be her maid.

30 And he went in also unto Rachel, and he loved also Rachel more than Leah, and served with him yet seven other years.

31 And when the LORD saw that Leah was hated, he opened her womb: but Rachel was barren.

32 And Leah conceived, and bare a son, and she called his name Reuben: for she said, Surely the LORD hath looked upon my affliction; now therefore my husband will love me.

33 And she conceived again, and bare a son; and said, Because the LORD hath heard that I was hated, he hath therefore given me this son also: and she called his name Simeon.

34 And she conceived again, and bare a son; and said, Now this time will my husband be joined unto me, because I have born him three sons: therefore was his name called Levi.

35 And she conceived again, and bare a son: and she said, Now will I praise the LORD: therefore she called his name Judah; and left bearing.

   

സ്വീഡൻബർഗിന്റെ കൃതികളിൽ നിന്ന്

 

Arcana Coelestia #3786

ഈ ഭാഗം പഠിക്കുക

  
/ 10837  
  

3786. It is not time for the cattle to be gathered together. That this signifies that the goods and truths of the churches and of doctrinal things could not yet be gathered into a one, is evident from the signification of “time,” as being state in general (n. 2625, 2788, 2837, 3254, 3356); from the signification of “being gathered together,” as being to be in a one; and from the signification of “cattle,” as being in general the goods and truths of churches and of doctrinal things. That “cattle” in general have this signification, is because in the rituals of the representative church, and in the Word, animals signify the affections of good or of truth; as may be seen from what has been shown above (n. 45, 46, 142, 143, 246, 714, 715, 2679, 2697, 2979, 3203, 3502, 3508, 3510, 3665, 3699, 3701).

[2] The case is the same in general with the church when it is being set up again-the doctrinal things of good and truth must be collected into a one, for it is on these that it is built. Moreover doctrinal things have a connection with and mutual respect to each other, and therefore unless they are first collected into a one, there will be a defect, and that which is lacking must be supplied by man’s rational; and how blind and illusory this is in spiritual and Divine things, when its conclusions are from itself, has been abundantly shown above. For this reason there has been given to the church the Word, which contains all the doctrinal things of good and truth. In this regard, with a man who is being regenerated, the case is the same with the church in general as it is with the church in particular; for such a man is the church in particular. That the doctrinal things of good and truth which belong to the church must needs first be together in a man before he is regenerated has been shown above. This then is what is signified in the internal sense by “Behold as yet the day is great, it is not time for the cattle to be gathered together.”

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

സ്വീഡൻബർഗിന്റെ കൃതികളിൽ നിന്ന്

 

Arcana Coelestia #3203

ഈ ഭാഗം പഠിക്കുക

  
/ 10837  
  

3203. And she alighted from off the camel. That this signifies the separation thereof from the memory-knowledges in the natural man at the perception of rational good, is evident from the signification of “alighting,” as being to be separated; and from the signification of “camels,” as being the memory-knowledges in the natural man (see n. 3048, 3071). That it was at the perception of the rational good which is represented by Isaac, is evident.

[2] What it is to be separated from the natural man, was stated and shown above (n. 3161, 3175, 3182, 3188, 3190), namely, that the affection of truth is separated therefrom when it is no longer a matter of memory-knowledge, but becomes of the life; for when it becomes of the life, by habit the man becomes imbued with it like his disposition or nature; and when he is thus imbued with it, it then flows forth into act as it were spontaneously, and this without his thinking about it from any memory-knowledge; nay, when it becomes of the life it can then exercise command over the memory-knowledges, and draw from them innumerable things which confirm. Such is the case with all truth; in the first age it is a matter of memory-knowledge, but as the man advances in age it becomes of the life. The case herein is like that of children when they are learning to walk, to speak, to think, also to see from the understanding, and to conclude from the judgment; which things, when by habit they have become voluntary, and thus spontaneous, vanish from among matters of memory-knowledge, and flow forth of their own accord.

[3] So also is it with those things which are of the knowledges of spiritual good and truth with men who from the Lord are being regenerated or born again; in the beginning such men are not unlike children, and at first spiritual truths are to them mere memory-knowledges; for doctrinal things, when being learned and inserted in the memory, are nothing else; but these are successively called forth thence by the Lord, and are implanted in the life, that is, in good; for good is life. When this has been effected there takes place as it were a turning round, namely, that the man begins to act from good, that is, from life, and no longer as before from memory-knowledge. Thus he who is being born anew is in this respect like a child (although the things imbibed are of the spiritual life); until he no longer acts from what is doctrinal, or truth; but from charity, or good; and when this is the case, he then for the first time is in a blessed state, and is in wisdom.

[4] All this shows what it is to be separated from the memory-knowledges in the natural man, which is signified by Rebekah’s alighting from off the camel; and this before she knew that it was Isaac; in which circumstances, as everyone can see, some arcana are involved.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.