ബൈബിൾ

 

Osée 11:9

പഠനം

       

9 Je n'exécuterai point l'ardeur de ma colère, je ne retournerai point à détruire Ephraïm; car je suis le [Dieu] Fort, et non pas un homme; je suis le Saint au milieu de toi, et je n'entrerai point dans la ville.

സ്വീഡൻബർഗിന്റെ കൃതികളിൽ നിന്ന്

 

Arcanes Célestes #4964

ഈ ഭാഗം പഠിക്കുക

  
/ 10837  
  

4964. Fut descendu en Egypte, signifie vers les scientifiques qui appartiennent à l'Eglise : on le voit par la signification de l'Egypte, en ce qu'elle est la science, ou le scientifique dans le commun, numéros 1164, 1165, 1186, 1462 ; mais quel était ce scientifique, qui est particulièrement signifié par l'Egypte ? c'est ce qui n'a pas encore été expliqué.

Dans l'Ancienne Eglise il y a eu des Doctrinaux, et il y a eu aussi des Scientifiques ; les Doctrinaux traitaient de l'Amour envers Dieu et de la charité à l'égard du prochain, et les Scientifiques traitaient des correspondances du monde naturel avec le monde spirituel, et des Représentatifs des spirituels et des célestes dans les naturels et dans les terrestres ; ce furent là les Scientifiques de ceux qui étaient dans l'Eglise Ancienne : l'Egypte fut du nombre des régions et des royaumes où exista aussi l'Ancienne Eglise, numéros 1238, 2385 ; mais comme les scientifiques y étaient principalement enseignés, c'est pour cela que l'Egypte signifie le Scientifique en général ; et c'est aussi pour cela que dans la Parole prophétique il est si souvent question de l'Egypte, et par l'Egypte il y est spécialement entendu un tel scientifique ; la magie Egyptienne a elle-même tiré de là son origine, car les Egyptiens ont connu les correspondances du monde naturel avec le monde spirituel, et ensuite, après que l'Eglise eut cessé chez eux, ils ont abusé de ces correspondances, en les appliquant à des opérations magiques. Maintenant, comme y a eu chez eux de tels scientifiques, à savoir, qui enseignaient les Correspondances, et aussi les Représentatifs, et comme les uns et les autres servaient aux doctrinaux de l'Eglise, surtout pour comprendre les choses qui avaient été dites dans leur parole, Dans l'Ancienne Eglise il y avait une parole tant Prophétique qu'Historique, semblable à notre parole, mais autre, ainsi qu'on le voit numéro 2686, -c'est de là que par il fut descendu en Egypte, il est signifié vers les scientifiques qui appartiennent à l'Eglise. Comme le Seigneur est représenté par Joseph, et qu'ici il est dit que Joseph fut descendu en Egypte, il est signifié que le Seigneur, quand il glorifiait son Homme Interne, c'est-à-dire, quand il le faisait Divin, s'est d'abord imbu des scientifiques de l'Eglise, et que d'après eux et par eux il s'est progressivement avancé vers les intérieurs qui l'étaient de plus en plus, et enfin jusqu'aux Divins, car il lui a plu de Se glorifier Lui-Même ou de se faire Lui-Même Divin, en suivant l'ordre selon lequel il régénère l'homme ou le fait spirituel, numéros 3138, 3212, 3286, 3490, 4402, à savoir, en le conduisant des externes, qui sont les scientifiques et les vrais de la foi, successivement vers les internes, qui appartiennent à la charité à l'égard du prochain et à l'amour envers le Seigneur. Par là on voit clairement ce qui est signifié par ces paroles dans Osée :

« lorsqu'enfant (était) Israël, alors je l'ai aimé, et de l'Egypte j'ai appelé mon fils. » Osée 11:1, -paroles qui ont été dites du Seigneur, voir Matthieu 2:15.

  
/ 10837  
  

സ്വീഡൻബർഗിന്റെ കൃതികളിൽ നിന്ന്

 

Arcanes Célestes #3138

ഈ ഭാഗം പഠിക്കുക

  
/ 10837  
  

3138. Dans ces trois Versets il s'agit de la préparation et de l'illustration de l'homme naturel, afin que de là fût tiré le Vrai qui doit être conjoint au Bien dans le rationnel ; mais voici ce qui arrive au sujet de la préparation et de l'illustration : Il y a deux lumières qui forment les intellectuels de l'homme, la Lumière du ciel et la Lumière du monde ; la Lumière du ciel vient du Seigneur, qui, dans l'autre vie, est pour les Anges Soleil et Lune, voir numéros 1053, 1521, 1529, 1530 ; la Lumière du monde vient du Soleil et de la Lune, qui paraissent devant la vue corporelle ; l'homme Interne a sa vue et son entendement par la Lumière du ciel, mais l'homme Externe a sa vue et son entendement par la Lumière du monde ; l'influx de la lumière du ciel dans les choses qui appartiennent à la lumière du monde, fait l'illustration et en même temps l'aperception ; s'il y a correspondance, aperception du vrai ; s'il n'y a pas correspondance, aperception du faux au lieu du vrai : mais l'illustration et l'aperception ne peuvent exister, s'il n' y a pas l'affection ou l'amour, qui est la chaleur spirituelle, et qui donne la vie aux choses qui sont illustrées par la lumière ; ainsi, pour me servir d'une comparaison, ce n'est point la lumière du soleil qui donne la vie aux végétaux, mais c'est la chaleur qui est dans la lumière, comme on le voit d'après les saisons de l'année. Les Versets qui vont suivre immédiatement contiennent la description d'une préparation ultérieure, savoir, en ce que la Lumière du ciel, qui est la lumière Divine du Seigneur, a influé dans les choses qui appartenaient à la Lumière du monde dans Son homme naturel, pour qu'il en tirât le vrai qui devait être conjoint au Bien dans le Rationnel, par conséquent pour qu'il le tirât par la voie ordinaire ; c'est donc pour que l'Humain fût fait Divin par la voie ordinaire que le Seigneur est venu dans le monde, c'est-à-dire qu'il a voulu naître comme un autre homme, être instruit comme un autre homme, et renaître comme un autre homme, mais avec cette différence que l'homme renaît par le Seigneur, tandis que le Seigneur s'est non-seulement régénéré Lui-Même, mais encore glorifié Lui-Même, c'est-à-dire qu'il s'est fait Divin ; puis avec cette différence, que l'homme devient nouveau par l'influx de la charité et de la foi, tandis que le Seigneur l'est devenu par l'amour Divin qui était en Lui et qui Lui appartenait : de là, on peut voir que la régénération de l'homme est l'image de la glorification du Seigneur, ou, ce qui est la même chose, que dans la progression de la régénération, comme image, la progression de la glorification du Seigneur peut être vue, quoiqu'il y ait loin.

  
/ 10837