Библијата

 

Sakaria 14

Студија

   

1 Se, en dag skall komma, en HERRENS dag, då man i dig skall utskifta byte.

2 Ty jag skall församla alla folk till strid mot Jerusalem; och staden skall intagas, och husen skola plundras och kvinnorna skändas. Och hälften av folket i staden skall föras bort i fångenskap. Men återstoden därav skall icke bliva utrotad ur staden;

3 ty HERREN skall draga ut och strida mot de folken, såsom han stridde förr på drabbningens dag.

4 Och han skall den dagen stå med sina fötter på Oljeberget, gent emot Jerusalem, österut; och Oljeberget skall rämna mitt itu, mot öster och väster, till en mycket stor dal, i det att ena hälften av berget viker undan mot norr, och andra hälften därav mot söder.

5 Och I skolen fly ned i dalen mellan mina berg, ty dalen mellan bergen skall räcka ända till Asel; I skolen fly, såsom I flydden för jordbävningen i Ussias, Juda konungs, tid. Då skall HERREN, min Gud, komma, ja, du själv och alla heliga med dig.

6 Och det skall ske på den dagen att ljuset skall bliva borta, ty himlaljusen skola förmörkas.

7 Och det bliver en dag som är ensam i sitt slag, och som är känd av HERREN, en dag då det varken är dag eller natt, en dag då det bliver ljust, när aftonen kommer.

8 Och det skall ske på den tiden att rinnande vatten skola utgå från Jerusalem, ena hälften mot Östra havet och andra hälften mot Västra havet; både sommar och vinter skall det vara så.

9 Och HERREN skall då vara konung över hela jorden; ja, på den tiden skall HERREN vara en, och hans namn ett.

10 Hela landet från Geba till Rimmon, söder om Jerusalem, skall då förvandlas till en slättmark; men själva staden skall trona på sin höjd, och sträcka sig från Benjaminsporten ända till den plats där den förra porten stod, till Hörnporten och Hananeltornet och till de kungliga vinpressarna;

11 och folket skall bo där i ro och icke mer givas till spillo, ty Jerusalem skall trona i trygghet.

12 Men denna hemsökelse skall HERREN låta drabba alla de folk som drogo ut för att strida mot Jerusalem: han skall låta deras kött ruttna, medan de ännu stå på sina fötter; deras ögon skola ruttna i sina hålor och deras tunga skall ruttna i deras mun.

13 Och det skall ske på den tiden att HERREN skall sända en stor förvirring bland dem; de skola bära hand på varandra, och den enes hand skall lyftas mot den andres.

14 Också Juda skall strida mot Jerusalem. Och skatter skola samlas tillhopa från alla folk runt omkring: guld, silver och kläder i stor myckenhet.

15 En likadan hemsökelse skall ock drabba hästar, mulåsnor, kameler, åsnor och alla andra djur som finnas där i lägren.

16 Och det skall ske att alla överblivna ur alla de folk som kommo mot Jerusalem skola år efter år draga ditupp, för att tillbedja konungen HERREN Sebaot, och för att fira lövhyddohögtiden.

17 Men om någon av jordens folkstammar icke drager upp till Jerusalem, för att tillbedja konungen HERREN Sebaot, då skall över den icke komma något regn.

18 Om Egyptens folkstam icke drager åstad och kommer ditupp, så skall ej heller över den komma regn. Detta bliver den hemsökelse som HERREN skall låta drabba de folk som icke draga upp för att fira lövhyddohögtiden.

19 Ja, så skall Egypten drabbas av sin synd, så skola ock alla andra folk drabbas av sin synd, om de icke draga upp för att fira lövhyddohögtiden.

20 På den tiden skall på hästarnas bjällror stå att läsa: »Helgad åt HERREN», och grytorna i HERRENS hus skola vara såsom offerskålarna framför altaret.

21 Och var gryta i Jerusalem och Juda skall vara helgad åt HERREN Sebaot, så att var och en som vill offra kan komma och taga en sådan och koka i den. Och ingen kanané skall mer finnas i HERREN Sebaots hus, på den tiden.

   

Коментар

 

Altare

  

Det första altaret som nämns i Ordet byggdes av Noah efter att han kom ut ur arken. På det altaret offrade han rena djur till Herren. Berg representerar Herren eftersom de är höga, och vi måste lyfta våra tankar över världsliga saker när vi "pratar" med Herren. Ett altare är ett litet konstgjort berg, men när det används i tillbedjan kan man tänka på denna tankeupphöjning, och elden och röken sänds upp som symboliskt skickas till Herren. De flesta altare gjordes av ogjorda stenar. Stenar representerar sanningar och stenar som inte har formats av män representerar sanningar från Ordet, sanningar som inte har förfalskats. De rena djuren representerar bra saker, välgörenhetsåtgärder som görs för att de har rätt, och de rena fåglarna representerar tankar om doktrin och handlingar och om vad som är rätt. Så att presentera dessa saker är ett erkännande av att vi har dem från Herren och tackar honom för dem.

I det israelitiska tabernaklet representerade brännofferet altaret erkännandet av det goda och rökelsens altare som sanningen. Av detta skäl var detta större altare, som var utanför dörren, tillverkat av mässing som betyder naturligt gott, och rökelsealteret gjordes av guld som betyder kärlek till Herren från vilken kommer sanningen.

(Референци: Himmelska Hemligheter 921, 1298, Arcana Coelestia 1298 [2], [3], 10177)

Од делата на Сведенборг

 

Arcana Coelestia #1514

Проучи го овој пасус

  
/ 10837  
  

1514. Spheres are also made perceptible to the senses by means of odors, which spirits smell far more keenly than men do; for, remarkably, odors correspond to spheres. With people who have given themselves up to the practice of deceit and have as a consequence acquired a deceitful disposition, there is a stink of vomit when their sphere is converted into an odor. With those who have studied how to speak eloquently so that it may all lead to self-admiration, their sphere when converted into something odoriferous is like the smell of burnt bread. With those who have given themselves up to the pursuit of mere pleasure and with whom no charity or faith has existed, the odor of their sphere is that of excrement. It is similar in the case of those who have gone through life committing adultery, whose odor is even more obnoxious. With those who have led lives of intense hatred, of revenge, and of practicing cruelty their sphere, when converted into odors, is the stench of a corpse. From those who have been disgustingly avaricious the stench of mice is given off, and the stench of house-lice or bugs comes from those who persecute the innocent. These odors cannot be detected by anyone unless his interior senses have been opened in such a way that he is at the same time in the company of spirits.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.