Библијата

 

Joel 3

Студија

   

1 και-C ειμι-V9--FMI3S μετα-P ουτος- D--APN και-C εκχεω-VF2-FAI1S απο-P ο- A--GSN πνευμα-N3M-GSN εγω- P--GS επι-P πας-A1S-ASF σαρξ-N3K-ASF και-C προφητευω-VF--FAI3P ο- A--NPM υιος-N2--NPM συ- P--GP και-C ο- A--NPF θυγατηρ-N3--NPF συ- P--GP και-C ο- A--NPM πρεσβυτερος-A1A-NPM συ- P--GP ενυπνιον-N2N-APN ενυπνιαζω-VS--FPI3P και-C ο- A--NPM νεανισκος-N2--NPM συ- P--GP ορασις-N3I-APF οραω-VF--FMI3P

2 και-C επι-P ο- A--APM δουλος-N2--APM και-C επι-P ο- A--APF δουλη-N1--APF εν-P ο- A--DPF ημερα-N1A-DPF εκεινος- D--DPF εκχεω-VF2-FAI1S απο-P ο- A--GSN πνευμα-N3M-GSN εγω- P--GS

3 και-C διδωμι-VF--FAI1S τερας-N3T-ASN εν-P ο- A--DSM ουρανος-N2--DSM και-C επι-P ο- A--GSF γη-N1--GSF αιμα-N3M-ASN και-C πυρ-N3--ASN και-C ατμις-N3D-ASF καπνος-N2--GSM

4 ο- A--NSM ηλιος-N2--NSM μεταστρεφω-VD--FPI3S εις-P σκοτος-N3E-ASN και-C ο- A--NSF σεληνη-N1--NSF εις-P αιμα-N3M-ASN πριν-D ερχομαι-VB--AAN ημερα-N1A-ASF κυριος-N2--GSM ο- A--ASF μεγας-A1--ASF και-C επιφανης-A3H-ASF

5 και-C ειμι-V9--FMI3S πας-A3--NSM ος- --NSM αν-X επικαλεω-VA--AMS3S ο- A--ASN ονομα-N3M-ASN κυριος-N2--GSM σωζω-VC--FPI3S οτι-C εν-P ο- A--DSN ορος-N3E-DSN *σιων-N---GSM και-C εν-P *ιερουσαλημ-N---DSF ειμι-V9--FMI3S ανασωζω-V1--PMPNSM καθοτι-D ειπον-VBI-AAI3S κυριος-N2--NSM και-C ευαγγελιζω-V1--PMPNPM ος- --APM κυριος-N2--NSM προςκαλεω-VM--XMI3S

   

Од делата на Сведенборг

 

Apocalypse Explained #574

Проучи го овој пасус

  
/ 1232  
  

574. And I heard the number of them.- This signifies their quality perceived, as is evident from the signification of hearing, as denoting to perceive (see above, n. 14, 529); and from the signification of number, as denoting the quality of the thing treated of, concerning which, see above (n. 429); here, the quality of the falsities of evil that conspire against the truths of good, from which and on behalf of which are the reasonings of the sensual man, which are signified by the number of the armies of the horsemen, spoken of just above. But the quality of these is further described in the next verse in these words: "And thus I saw the horses in the vision, and them that sat on them, having breast-plates fiery, and purple, and sulphurous; and the heads of the horses as the heads of lions; and out of their mouths went forth fire, smoke, and brimstone." These words are expressive of the quality that is here signified by number. Some reference to number appears to be meant here by number, but in the spiritual world numbers do not exist, for spaces and times there are not measured and determined by numbers, as in the natural world, therefore all numbers, in the Word, signify things, and the number itself signifies the quality of the thing treated of, see above (n. 203, 336, 429, 430); and in Heaven and Hell 263).

  
/ 1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.