Библијата

 

Psalms 33

Студија

   

1 Rejoice in the LORD, O ye righteous: for praise is comely for the upright.

2 Praise the LORD with harp: sing unto him with the psaltery and an instrument of ten strings.

3 Sing unto him a new song; play skilfully with a loud noise.

4 For the word of the LORD is right; and all his works are done in truth.

5 He loveth righteousness and judgment: the earth is full of the goodness of the LORD.

6 By the word of the LORD were the heavens made; and all the host of them by the breath of his mouth.

7 He gathereth the waters of the sea together as an heap: he layeth up the depth in storehouses.

8 Let all the earth fear the LORD: let all the inhabitants of the world stand in awe of him.

9 For he spake, and it was done; he commanded, and it stood fast.

10 The LORD bringeth the counsel of the heathen to nought: he maketh the devices of the people of none effect.

11 The counsel of the LORD standeth for ever, the thoughts of his heart to all generations.

12 Blessed is the nation whose God is the LORD: and the people whom he hath chosen for his own inheritance.

13 The LORD looketh from heaven; he beholdeth all the sons of men.

14 From the place of his habitation he looketh upon all the inhabitants of the earth.

15 He fashioneth their hearts alike; he considereth all their works.

16 There is no king saved by the multitude of an host: a mighty man is not delivered by much strength.

17 An horse is a vain thing for safety: neither shall he deliver any by his great strength.

18 Behold, the eye of the LORD is upon them that fear him, upon them that hope in his mercy;

19 To deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.

20 Our soul waiteth for the LORD: he is our help and our shield.

21 For our heart shall rejoice in him, because we have trusted in his holy name.

22 Let thy mercy, O LORD, be upon us, according as we hope in thee.

   

Од делата на Сведенборг

 

Marriage #46

  
/ 126  
  

46. On the plurality of wives among Mohammedans

I spoke with Mohammedans about spiritual marriage, saying that it is a marriage of good and truth; that good loves truth and truth good like a married couple; and that these wish to be joined and bring forth goods and truths like daughters and sons, and as it were to procreate families. They understood this well, as also that conjugial love comes down from that spiritual origin, and that everything spiritual in man undergoes a change, so that it is scarcely recognisable, when it comes down to the natural; it can only be recognised by correspondences. From these facts it is plain that they, having several wives allowed by their religion, cannot have truly conjugial love. It was said that they are allowed several wives, that is, polygamy is permitted, because they live in hot climates and therefore are more heated with lust than those who live in cold climates. 1 Therefore if they were not permitted polygamy, more of them would rush into adultery than would Europeans, and thus act contrary to their religious tenets; and to act contrary to one's religious tenets is to profane what is sacred. It was shown further that all their love of marriage is lascivious, and so not spiritual; nor can it become spiritual unless they acknowledge the Lord.

Фусноти:

1. Two clauses have been inverted, with suppression of the word 'and' in order to make sense here. It is also possible that a word is missing from the text.

  
/ 126  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.