Библијата

 

Jónás 3

Студија

   

1 És lõn az Úrnak szava Jónáshoz másodszor [is,] mondván:

2 Kelj fel, menj Ninivébe, a nagy városba, és hirdesd néki azt a beszédet, a mit én parancsolok néked.

3 És felkele Jónás, és elméne Ninivébe az Úr szava szerint. Ninive pedig nagy városa vala Istennek, három napi járó [föld.]

4 És kezde Jónás bemenni a városba egy napi járóra, és kiálta és monda: Még negyven nap, és elpusztul Ninive!

5 A niniveiek pedig hivének Istenben, és bõjtöt hirdetének, és nagyjaiktól fogva kicsinyeikig zsákba öltözének.

6 És eljuta a beszéd Ninive királyához, és felkele királyi székébõl, és leveté magáról az õ királyi ruháját, és zsákba borítkozék, és üle a porba.

7 És kiáltának és szólának Ninivében, a királynak és fõembereinek akaratából, mondván: Emberek és barmok, ökrök és juhok: semmit meg ne kóstoljanak, ne legeljenek és vizet se igyanak!

8 Hanem öltözzenek zsákba az emberek és barmok, és kiáltsanak az Istenhez erõsen, és térjen meg kiki az õ gonosz útáról és az erõszakosságból, a mely az õ kezökben van!

9 Ki tudja? talán visszatér és megengesztelõdik az Isten és elfordul haragjának búsulásától, és nem veszünk el!

10 És látá Isten az õ cselekedeteiket, hogy megtértek az õ gonosz útjokról: és megbáná az Isten azt a gonoszt, a melyrõl mondá, hogy végrehajtja rajtok, és nem hajtá végre.

   

Од делата на Сведенборг

 

The Inner Meaning of the Prophets and Psalms #211

Проучи го овој пасус

  
/ 418  
  

211. Internal Meaning of Jonah, Chapter 1 (1)

The conversion of the nations, which are meant by Nineveh. (11, 9)

1-3 Those who were of the Jewish nation were commanded to teach the Word to the nations round about, but they would not, and thus they kept the Word among themselves alone. (11, 2, 2)

4-6 Knowledges [cognitiones] began to perish with them, and yet they lived unconcernedly. (2)

7-9 The nations perceived that the state of the church was perverted among themselves, because of the loss of knowledges [cognitiones] among the Jews, and that the latter were unwilling to impart them to others outside of themselves. (11, 2)

10-13 They should reject those things which were from the Jewish nation, because they were falsified, so that they might be saved. (11, 2)

14-16 They prayed unto the Lord for salvation, which was effected for them, when the falsities from the Jewish nation had been removed. (17, 3)

17 [See next chapter.] (7, 6, 11)

  
/ 418  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.